Nữ Phụ Tu Tiên: Tiểu Sư Muội Phản Công

Chương 33: Tiên thiên sinh cơ

Vì vậy, Sở Huyên phải đợi cho đến khi phù chú chân chính phát huy tác dụng.

Khi đó, Âm Lê La sẽ không thể chịu đựng được nữa mà ngất đi.

Lúc đó, nàng mới có thể hành động.

Bên trong thạch thất có một cái ao nhỏ có phạm vi năm thước (1 thước 1/3m). Trong ao chứa đầy chất lỏng màu trắng, Âm Lê La chỉ mặc một lớp áo mỏng, đang ngâm mình giữa ao, chỉ để lộ cái đầu, đôi mắt nhắm nghiền, sắc mặt ẫn nhẫn cùng bức bối.

Ao này có tên gọi là Hóa Sinh Trì, ẩn chứa tiên thiên sinh cơ, lạnh thấu xương, có thể giải hàng trăm loại độc, nhưng đối với Âm Lê La, nó càng có khả năng chống lại ngọn lửa du͙© vọиɠ trong cơ thể hắn. (Tiên thiên: Trời đất thuở ban đầu, bổn thể của vũ trụ, bổn nguyên của vạn vật; Sinh cơ: sự sống)

Tiên thiên sinh cơ này chính là sự chuyển hóa năng lượng bổn nguyên thành tia sinh mệnh, là một sự tồn tại trong truyền thuyết giống như rồng. Truyền thuyết kể rằng vào thời kỳ sơ khai của thế giới này, không có sinh vật sống nào tồn tại, sau đó một tia sinh mệnh đầu tiên xuất hiện, nó được gọi là tiên thiên sinh cơ.

Tiên thiên sinh cơ chuyển hóa năng lượng bổn nguyên thành tia sinh mệnh, sau đó vạn vật sinh linh dần dần tiến hóa.

Sau khi tất cả sinh linh được tiến hóa, năng lượng của bổn nguyên dần cạn kiệt, phân tán vào cơ thể của vô số sinh linh, chỉ còn lại một lượng nhỏ, phân tán và trôi nổi giữa thiên địa, tới một thời điểm nào đó, lượng nhỏ đó cũng tiến hóa thành những sinh linh mới khác.

(Ui đoạn liên quan tiên thiên sinh cơ, lúc đầu lan man, dịch khó hiểu lại không suông, làm mất 2 ngày mới lên chương mới được 😭)

Đây là tiên thiên sinh cơ trong truyền thuyết, cực kỳ trân quý, chỉ có cơ duyên lớn mới gặp được.

Nhưng theo những gì Sở Huyên biết, tiên thiên sinh cơ của Hóa Sinh Trì này không thuần khiết và chứa đựng tạp chất. Trên thực tế, người trong Âm La Tông không biết rằng đây là một cái ao Hóa sinh trì, bao gồm cả Âm Lê La và Lý Trường Phong, bọn họ chỉ nghĩ rằng đây là một cái ao nước có lợi cho việc tu luyện.

Đối với những điển tịch cổ ghi lại những thứ trong truyền thuyết, phần lớn chúng đã biến mất từ

hàng vạn năm trước.

Đó là lý do tại sao Hóa Sinh Trì không thuần khiết này nằm trong cứ điểm của Thiên Thuỷ Quận, nếu bọn họ biết nó là thứ trân quý, Âm La Tông đã sớm đem nó cung phụng, Âm Lê La cũng sẽ không sử dụng nó để chống lại ngọn lửa du͙© vọиɠ.

Tuy nhiên, sớm hay muộn, Hóa Sinh Trì này sẽ bị Lạc Vũ Thường phát hiện và chuyển vào trong Không gian Vạn Vật.

Đây là chuyện của sau này.

Hóa Sinh trì này không thuần khiết nên không thể chống lại hoàn toàn sự phát tác của phù chú trên người Âm Lê La.

Hắn cảm thấy nóng, lạnh cùng một lúc, ý thức bắt đầu mơ hồ khi cơ thể hắn bị dòng không khí nóng và lạnh tấn công, hắn khó chịu và bị đè nén đến mức phát ra một tiếng gầm nhỏ.

Sở Huyên nghe rất rõ ràng, chính là lúc này, nàng lao vào.

Nhưng cảnh tượng bên trong lập tức khiến nàng dừng lại.

Âm Lê La dựa vào thành ao, hai mắt nhắm nghiền, hai tay vô thức cởi bỏ y phục màu trắng, để lộ làn da trắng nõn cùng xương quai xanh gợi cảm, vài giọt nước chậm rãi chảy xuống, dọc theo đường cong tuyệt đẹp, nhỏ xuống ao, khung cảnh lúc này như ẩn như hiện trong ao.

Môi hắn mở ra rồi khép lại, phát ra những hơi thở hổn hển, bị kìm nén.

Sở Huyên nghiêng người bịt mũi lại.

Xịt máu! Xịt máu!

Bình máu của nàng gần như cạn kiệt...

Lần này, nàng muốn rút lui, khi nhìn thấy một nam tử khỏa thân... nhưng nàng phải vào cắt cái ấy...

Nàng không có can đảm!

Nhưng khi nàng nghĩ đến những lời hệ thống nói...

Nàng phải lấy hết can đảm tiến lên một bước và bước tới với khuôn mặt đỏ bừng.

Hơn nữa bản thân tự nhũ, coi như đang nhìn một đứa trẻ, một đứa trẻ có biết hay không? Con voi không lông…

Nàng mở to hai mắt di chuyển đến mép ao, Âm Lê La gần như bất tỉnh, bên trong làn nước, mơ hồ có thể nhìn thấy một ít cảnh tượng của nam tử dưới nước.

Nàng giơ dao lên, lưỡi dao tỏa ra ánh sáng lạnh lẽo, chuẩn bị đi xuống ao nước để cắt cái ấy.

Không ngờ, vào lúc này, Âm Lê La đột nhiên kêu lên một tiếng, Sở Huyên vốn đã căng thẳng, con dao trong tay vô tình rơi xuống ao.