Liễu Lâm Phong im lặng bất động và chờ đợi.
Bỗng nhiên, từ phía đông dãy nhà kia xuất hiện một làn khói bay lên. Như thế, nơi ấy chính là nhà bếp. Không chần chừ, chàng phóng mình đến đấy ngay. Chỉ ba cái búng chân, Liễu Lâm Phong đã nhẹ nhàng đáp xuống nóc của gian phòng mà chàng cho là nhà bếp.
Từ trên cao nhìn xuống, chàng thấy một nữ nhân vận bộ y phục màu hồng đang nấu nướng. Nàng ta tuổi độ đôi mươi, xinh đẹp tuyệt trần. Đôi bàn tay nàng thon thả, trắng ngần đang thoăn thoắt nấu ăn. Trên má nàng thoáng ửng hồng vì hơi nóng của bếp lửa. Vài giọt mồ hôi bết vào mớ tóc may. Thật đẹp không thể tả. Giống như một nàng tiên thoát tục.
Mùi thức ăn tỏa ra khắp gian bếp thơm lừng. Trên bếp lúc này là một con gà được nàng đắp đất và đem nướng lên. Khi gà đã chín., nàng bóc lớp đất ra để lộ nguyên cả con gà mỡ màng, da vàng ươm trông thật ngon miệng. Từng làn khói mỏng từ con gà tỏa ra càng làm cho món ăn càng thêm kí©ɧ ŧɧí©ɧ.
Liễu Lâm Phong nghe bụng mình réo sùng sục. Nhưng nghĩ đến việc quan trọng trước mắt là phải thu thập tin tức từ người con gái này.
Thế là chàng nhẹ nhàng dùng bộ pháp Lăng Ba Ảo Bộ Hành Vân đáp xuống phía sau lưng cô gái. Khi nàng ta nghe có tiếng gió và biết có người đứng sau lưng thì nàng đã bị Liễu Lâm Phong điểm huyệt định thân mất rồi. Không bỏ lỡ thời gian, Liễu Lâm Phong điểm lên người nàng chín huyệt đạo. Lúc này, thần thái nàng như người mất hồn. Chính chàng đã dùng thủ pháp Di Hồn Đại Pháp để khống chế tinh thần người con gái mặc hồng y.
Đây là một thủ pháp đặc biệt, xuất phát từ võ học Ba Tư. Trước đây, Di Hồn Đại Pháp là môn võ bí truyền của Kim Luân Pháp Vương. Người sử dụng thủ pháp này có khả năng khống chế tinh thần địch nhân. Không chỉ làm cho địch nhân cung khai hết tất cả các bí mật mà nó còn nguy hại ở điểm, địch nhân phải tuân theo mệnh lệnh của người điểm huyệt, trong bất kì thời gian nào, bất kì tình huống nào.
Liễu Lâm Phong điểm huyệt nàng và hỏi:
- Nàng tên là gì? Nàng có lai lịch như thế nào? Nàng có vai trò như thế nào ở nơi này?
Người con gái ấy nói:
- Thϊếp tên là Tố Hồng. Giang hồ đặt cho thϊếp biệt hiệu là Mỹ Hồ Tiên Cơ Tố Hồng. Nhà ở thôn Đào Hoa phía đông thành Trường An. Phụ thân thϊếp là quan tổng binh phụ trách canh phòng ở kinh thành. Mấy tháng trước Tú Sĩ Cuồng Minh bắt cóc thϊếp đem về đây. Bởi thϊếp thà chết chứ không muốn chiều theo ý hắn. Mấy lần hắn dùng vũ lực định vũ nhục thϊếp. Thϊếp chống trả quyết liệt và đòi uống thuốc độc tự tử. Hắn cũng biết gia phụ thϊếp là tướng quân của triều đình. Hắn sợ cha thϊếp mang quân tấn công nên hắn cũng nhân nhượng thϊếp đôi phần. Hắn bắt thϊếp phụ trách nấu ăn cho hắn và đám tù nhân.
Liễu Lâm Phong gật đầu hiểu ra vấn đề. Cũng may là chàng chưa đả thương người con gái ấy. Nếu không thì ân hận suốt đời. Cô ta cũng là một lương nữ chứ không phải đồng đảng với Tú Sĩ Cuồng Minh. Chàng hỏi tiếp:
- Nàng có biết nơi giam giữ một người con gái tên là Điền Cẩm Hồng không? Nàng ta như thế nào rồi?
Mỹ Hồ Tiên Cơ Tố Hồng gật đầu:
- Thϊếp biết. Nàng ấy bị Tú Sĩ Cuồng Minh bắt về đây hơn một tuần trăng. Hiện giờ nàng ấy bị hắn nhốt cùng với các tù nhân khác. Sức khỏe nàng ấy không tốt nên hắn còn chưa đυ.ng đến nàng ấy. Với lại, hắn ta đang trong giai đoạn luyện công nên kiêng việc gần gũi nữ sắc. Nhưng thϊếp nghe hắn nói, đêm nay dù nàng ta tỉnh hay điên loạn thì hắn vẫn cưỡng bức nàng ta.
Liễu Lâm Phong nghe nói thế thì vô cùng lo lắng và khẩn trương. Chàng căm giận con người đầy gian tà, da^ʍ tục như Tú Sĩ Cuồng Minh. Chàng quyết lòng tiêu diệt hắn và cứu lấy những nạn nhân đã từng bị hắn hại và đem về đây giam cầm. Chàng hỏi thăm nàng về võ công của hắn và những tù nhân bị hắn bắt nhốt bấy lâu nay.
Mỹ Hồ Tiên Cơ Tố Hồng nói:
- Tù nhân ở đây không chỉ có những nàng thiếu nữ sắc nước hương trời mà còn có những cao thủ võ lâm kiệt xuất. Họ chính là những người có võ công cao thâm. Hắn dùng tà thuật để khống chế họ. Bắt họ phải chép ra khẩu quyết của võ công mà họ đang tham luyện. Hắn âm mưu học hỏi võ công của các đại môn phái. Sau đó, hắn xưng hùng xưng bá trong võ lâm. Mấy hôm trước thϊếp ô tình chứng kiến cuộc đối thoại giữa hắn và người đàn ông che mặt. Hắn gọi người ấy là Cao bang chủ. Họ đã cấu kết với nhau. Mưu đồ tiêu diệt thất đại môn phái
Liễu Lâm Phong nghe Tú Hồng cô nương nói thế thì giật mình kinh sợ. Những người có võ công cao cường trong võ lâm lần lượt có liên quan đến giới Hắc đạo. Cao bang chủ chẳng phải là bang chủ của Chu Cáp Tinh Độc Bang là gì. Chàng càng kiên quyết giải cứu cho những cao thủ võ lâm bị hắn khống chế. Hi vọng chàng cùng họ liên minh lại mà chống lại thế lực Hắc đạo ngày một bành trướng hơn.
Chàng hỏi Mỹ Hồ Tiên Cơ thêm một vài điều nữa. Nàng ta vào trong và lấy ra cho chàng một quyển sách mỏng. Chàng lật ra xem và vô cùng mừng rỡ. Mắt chàng sáng lên. Đấy chính là bí kíp võ công của Tú Sĩ Cuồng Minh. Cả đời hắn thành danh với bộ võ công Bình Ba Kiếm Pháp và Hải Thượng Phi Thiên bộ pháp. Hai loại võ công trên cực kì bá đạo.
Đặc biệt nhất là bộ pháp Hải Thượng Phi Thiên. Bộ pháp trên còn kì ảo hơn cả bộ pháp Lăng Ba Ảo Bộ Hành Vân của chàng. Người học võ không gì vui bằng tìm được loại võ công cao thâm kì ảo. Chàng vội học thuộc lòng khẩu quyết của hai loại võ công ấy. Xong đâu đấy chàng thực hành ngay loại bộ pháp này. Chàng nhận ra bộ pháp Lăng Ba Ảo Bộ Hành Vân linh hoạt khi ở trên không. Riêng Hải Thượng Phi Thiên. Lại linh hoạt khi chàng tham gia chiến đấu với địch nhân trong khoảng cách gần. Nghiền ngẫm một lúc, chàng quyết định dung hòa hai loại bộ pháp kia để tạo thành một loại bộ pháp mới cho riêng chàng. Giờ đây chàng trở nên nhanh nhẹn và linh hoạt khi phi thân hay trong lúc cận chiến. Chàng tỏ vẻ hài lòng với những gì chàng thu hoạch được khi thâm nhập vào đây. Chàng quyết định đặt tên cho loại bộ pháp mới này là Vạn Lí Phiêu Phong