Lão Đại Là Nữ Lang

Chương 24

Chương 24: Đoan Ngọ
Từ chương trước tới chương này có

một

bug của tác giả, có ai đoán được là gì

không?

Mình

không

sửa vì là văn của tác giả nhưng nghe nó

rõ… điêu… Lỗi

nhỏ

thôi,

sẽ

kể ở cuối chương nha.


Ra roi thúc ngựa,

đi

từ kinh sư đến Hồ Quảng, cùng lắm mất hai ngày.

Bên ngoài khoang thuyền, vầng trăng chiếu rọi. Hắt xuống mặt sông, ánh trăng lại càng sáng, nổi bật

trên

nền nước sông đen kịt, đen

không

thấy đáy.

Trong khoang,

một

người đàn ông ngồi trước đèn lau

một

thanh loan đao. Thanh đao này chém sắt như chém bùn, vậy mà người đó lại dám dùng lòng bàn tay cọ qua lưỡi đao sắc bén, chẳng màng đến ánh sáng lạnh lẽo đến đáng sợ

đang

hắt ra từ thân đao.

Cốc cốc mấy tiếng, tùy tùng gõ vào cửa khoang, "Nhị gia,

đã

đến phủ Giang Lăng."

Thuyền cập bến lúc nửa đêm, vậy mà

trên

bờ

đã

có người chờ sẵn từ lâu, đèn đuốc sáng rực. Vị tri phủ mặc bộ quan phục màu xanh run rẩy lên tiếng: "Hoắc tướng quân, hạ quan..."

Hoắc Minh Cẩm

không

để ý đến

hắn, sải

đi

về phía con ngựa

đang

được tùy tùng dẫn tới, xoay người lên ngựa, quát

một

tiếng, cưỡi ngựa rời

đi.

Mặt tri phủ từ xanh đổi sang trắng, từ trắng chuyển sang đỏ, bỗng nhiên hai tay vỗ đánh phách

một

cái cười ha hả.

Mấy chục quan nha tiểu lại [1] xung quanh nhìn nhau, đại nhân bị dọa sợ đến phát điên rồi hả? Hay là giận quá hóa điên?

[1] Quan lại là từ chỉ chung những người trong bộ máy nhà nước phong kiến, bao gồm quan và lại. Quan là người điều hành, lại là người thực

hiện

theo lệnh của quan. Nhìn chung, lại là cấp bậc

nhỏ

hơn quan, giúp việc cho quan.


Quan chủ bộ đánh liều kéo cánh tay tri phủ, "Đại nhân, ngài xem giờ phải làm thế nào bây giờ?"

Tri phủ ngừng cười, vung tay hất chủ bộ ra, thở phảo

một

hơi,

nói: "Giải tán! Giản tán!

đi

về thôi!"

Nghe

nói

Hoắc tướng quân sắp

đi

về phía nam,

hắn

sợ tới mức mấy đêm nay

không

đêm nào ngủ được. Tuần phủ Chiết Giang kia chính là họ hàng xa của thủ phụ Thẩm Giới Khê, vậy mà Hoắc tướng quân

nói

gϊếŧ là gϊếŧ,

không

chỉ gϊếŧ mà băm người ta thành thịt vụn cho chó ăn. Bao nhiêu năm làm quan, tri phủ chưa từng nghe

nói

có vị quan võ nào dám ngạo mạn trước mặt quan văn như vậy.

Nhưng Hoắc tướng quân dám. Người ta

không

chỉ dám làm còn đường đường chính chính tập hợp tội trạng của tuần phủ Chiết Giang, bẩm báo lên đương kim thánh thượng. Thánh thượng

không

những

không

trách tội Hoắc tướng quân, còn

nói

người ta gϊếŧ đúng người nữa kia!

Khi ấy, cả triều văn võ đều trợn mắt kinh hoàng, mấy vị các lão đại thần thường ngày vốn hô mưa gọi gió cũng đành tạm thời

không

phản ứng, để xem sau này thế nào.

Nghe tin Hoắc tướng quân sắp đến phủ Giang Lăng, tri phủ sợ hãi khấn trời vái đất lạy lục tổ tiên, suýt nữa còn định chuẩn bị đồ dùng cần thiết, kéo

một

nhà già trẻ lớn bé chạy trốn. Trốn thôi, so với mạng

thì

cần gì cái chức quan này nữa chứ.

Ngẫm lại vẫn thấy sợ! Tri phủ lau mồ hôi, may quá, Hoắc tướng quân

không

tới đây vì

hắn.

Phần mộ tổ tiên Thôi gia

không

khó tìm. Trước kia, Thôi gia cũng là

một

gia tộc lớn trong vùng nên nhiều người biết đến, gần đây danh tiếng của Thôi Nam Hiên lại lên cao như diều gặp gió, cứ chọn bừa

một

người trong vùng để hỏi thăm

thì

đều

sẽ

biết phần mộ tổ tiên Thôi gia nằm

trên

sườn núi Nam Sơn, thế tựa núi nhìn sông, phong thủy rất tốt.

Tuy giờ là mùa hạ, đường

đi

trên

núi lại rất sạch

sẽ, đường rộng bằng phẳng,

không

có cỏ dại mọc lan tràn khắp nơi, chắc hẳn là do thường xuyên có người lên đó dọn dẹp.

đi

một

lúc

đã

tới sườn núi.

Tùy tùng chỉ vào

một

tấm bia đá mà chỉ cần nhìn thôi cũng đoán ra được rằng tấm bia này mới được dựng lên chưa lâu. "Nhị gia, đây ạ."

Theo phong tục của Hồ Quảng, người chết ba năm mới được lập bia.

Hoắc Minh Cẩm đứng trước tấm bia đá

một

lúc, gió đêm lạnh lẽo, lửa

trên

đuốc cũng bị gió tạt

đi, chỉ còn leo lét. Khuôn mặt chàng như

đã

hòa vào ánh trăng thanh lãnh kia, mắt chàng tối lại, trầm giọng

nói: "Đào lên."

Đám tùy tùng vâng dạ, cầm lấy cuốc xẻng

đã

chuẩn bị từ sáng sớm, bước lên chuẩn bị đào.

"Dừng tay!"

một

tiếng quát vang lên, mười mấy người mặc đồ đen vụt ra từ rừng thông bên cạnh, vây chặt Hoắc Minh Cẩm và đoàn tùy tùng, cánh cung trong tay mỗi người

đã

kéo căng, những mũi tên nhọn chỉ thẳng vào Hoắc Minh Cẩm.

Người đàn ông cầm đầu có khuôn mặt chữ điền

đi

vài bước tới trước mặt Hoắc Minh Cẩm, ôm quyền kính cẩn, "Hoắc tướng quân, cái chuyện đào mộ nhà người ta là thất đức, ngài

không

sợ người dưới đất kia tới

sẽ

tìm ngài sao?"

Hoắc Minh Cẩm nhếch môi: "Ngươi là người của Thôi Nam Hiên?"

Người đàn ông mặt chữ điền

không

nói

gì.

Hoắc Minh Cẩm ra lệnh cho tùy tùng tiếp tục, lơ đãng

nói: "Các ngươi

không

ngăn nổi ta, tránh ra."

Người đàn ông mặt chữ điền siết chặt tay, bỗng nhiên thét lớn

một

tiếng rồi quăng nắm tay về kía Hoắc Minh Cẩm.

Hoắc Minh Cẩm dễ dàng đánh bạt quyền này của

hắn, chỉ đôi chiêu

đã

nhẹ

nhàng đánh gãy tay người kia.

Tùy tùng của chàng cũng lao tới, giữ lấy người đàn ông mặt chữ điền, ra

một

quyền, lại

một

tiếng nứt vỡ răng rắc vang lên, người kia kêu lên thảm thiết, người tùy tùng đẩy người đàn ông nọ ra, xoa xoa nắm tay, "Cỡ như thằng nhãi này mà cũng cần Nhị gia tự ra hay hay sao!"

Vụt vụt mấy tiếng, nhanh như chớp, mũi tên từ khắp các hướng khác nhau bay thẳng về phía hai người họ nhưng đều bị tùy tùng dùng song đao gạt ra.

Hai bên lao vào nhau chém chém gϊếŧ gϊếŧ nhưng

không

ai

nói

lời nào, chỉ có tiếng gió núi u u hú hét tựa như tiếng gào khóc của ma quỷ.

Hoắc Minh Cẩm đứng khoanh tay, quay lưng về phía tấm bia đá, gió núi quấn lấy quần áo

trên

người chàng, vạt áo tung bay.

"Nhị gia!" Mấy người tùy tùng đào xong mộ

thì

nhảy xuống tìm kiếm

một

lúc lâu rồi lại nhảy lên mặt đất, "Quả nhiên chỉ là

một

cái mộ chôn quần áo và di vật!"

Hoắc Minh Cẩm chậm rãi khép mắt lại. Lát sau, chàng mở mắt, đôi mắt sáng đến rợn người.

Chàng

đi

về phía người đàn ông mặt chữ điền

đang

nằm trước mặt, từ tốn

nói: "nói

với Thôi Nam Hiên, muốn lừa gạt người đời

thì

phải làm cho giống

một

chút."

Người đàn ông mặt chữ điền xì

một

tiếng khinh miệt, "Ban đầu làm gì có ai nghi ngờ, Hoắc tướng quân, ngài lật tung lên như vậy mới hỏng việc đấy!"

"hắn

đang

đề phòng ai nghi ngờ?" Hoắc Minh Cẩm hỏi.

Người đàn ông mặt chữ điền biết mình

nói

lỡ lời, hất mặt

đi

chỗ khác,

không

nói

chữ nào nữa.

Hoắc Minh Cẩm nhếch môi thành

một

nụ cười châm chọc, "Hóa ra là vậy,

hắn

cũng đề phòng Thẩm Giới Khê."

Thẩm Giới Khê phò tá hoàng thượng đăng cơ,

một

bước này đủ để đưa lão từ

một

thần tử ít kinh nghiệm nhất trong nội các lên tới thẳng vị trí thủ phụ, Thôi Nam Hiên là học trò lão tin tưởng nhất. Ngày Ngụy Tuyển Liêm bị đánh chết, Thôi Nam Hiên vẫn đứng

trên

bậc thang chuyện trò với Thẩm Giới Khê.

hắn

tận mắt nhìn thấy nhạc phụ thường ngày vẫn

yêu

quý

hắn

chịu chết dưới trượng hình nhưng vẫn thờ ơ

không

quan tâm, thậm chí mày cũng

không

nhíu chút nào.

Vốn tưởng rằng Thẩm Giới Khê và Thôi Nam Hiên thân thiết như cha con, Thôi Nam Hiên còn vì ủng hộ thầy mình mà bỏ rơi gia đình nhà vợ, hóa ra chỉ đến vậy, họ vẫn đề phòng lẫn nhau.

Nhìn chung người thông minh đều thế cả, làm gì có bạn bè vĩnh viễn, còn chung lợi ích

thì

họ còn là đồng minh của nhau, vậy thôi.

Người đàn ông mặt chữ điền tức giận phừng phừng: "Ta chưa

nói

gì hết! Ngươi suy đoán lung tung!"

Hoắc Minh Cẩm

đã

biết được cái mình muốn biết,

không

do dự, lập tức quay đầu rời

đi.

oOo

Đoan Ngọ là phải ăn năm thứ "hoàng": hoàng ngư (cá vược vàng), hoàng thiện (lươn), hoàng qua (dưa chuột), hàm đản hoàng (lòng đỏ trứng muối) và rượu hùng hoàng.

Tháng năm là mùa dưa chuột, cá vược và lươn: dưa chuột tươi roi rói, xanh tươi ngon miệng, cá vược vàng và lươn cũng béo, ngọt mềm nhiều thịt. Tầm Tết Đoan Ngọ, trứng vịt muối ngâm từ tiết thanh minh cũng vừa tới độ, lòng trắng

đã

lỏng ra, lòng đỏ đỏ hồng, chín nục, ăn với cháo đậu xanh là ngon nhất. Còn lại, rượu hùng hoàng là dùng để trừ tà giải độc.

Thời tiết dần oi bức, những quả đào, quả hạnh, quả sơn trà

đã

chính mềm, quả đỏ rực, quả vàng óng treo trĩu cả cành, có thể giơ tay là với đến được.

Đến đúng Đoan Ngọ, Phó Vân

anh

vẫn dậy sớm như thường lệ, ăn cháo nấu bằng cơm rượu, lươi chiên rồi bị Phương Tuế ép uống

một

ít rượu hùng hoàng, sau đó lại

đi

ra sân đọc sách dưới gốc táo.

Vừa đọc đến đoạn "Duyên Thái Sơn chi a, vũ vu tùng bách chi hạ" [2], Phó Quế và Phó Nguyệt

đã

rón ra rón rén

đi

tới sau lưng nàng, rồi bất ngờ vỗ môt cái vào vai nàng, cười hì hì: "Ngũ muội muội, đừng đọc sách nữa, hôm nay tứ thúc đưa chúng ta

đi

xem đua thuyền rồng!"

[2] Đại ý là núi Thái Sơn (dù có cao đến đâu) vẫn ở dưới gốc tùng bách.

Phó Nguyệt rút cuốn "Chiêu Minh Văn Tuyển" trong tay Phó Vân

anh

ra rồi đưa cho nha hoàn đứng bên cạnh, "Ngày nào cũng đọc cái này, muội

không

thấy buồn chán sao?"

Phó Vân

anh

cười cười

không

nói

gì.

Phó Quế nâng cằm nàng lên ngắm nghía

một

lúc. "Hôm nay các bà các thím trong tộc đều

sẽ

đi

ra bờ sông xem đua thuyền, cũng phải trang điểm cho muội

một

chút mới được. Nào, tới đây, tỷ với Nguyệt tỷ nhi chải đầu cho muội nhé."

Nha hoàn mang đồ trang điểm ra trước hành lang. Phó Quế ấn Phó Vân

anh

ngồi xuống, xõa tóc nàng ra, lấy chiếc lược sừng chấm

một

chút dầu hoa quế rồi chải tóc cho nàng, đầu tiên phải gỡ cho tóc khỏi rối rồi mới chải cho

thật

suông. Phó Nguyệt đứng cạnh, lúc đưa giúp cái này, lúc đưa hộ cái kia.

Phó Vân

anh

ngồi tựa vào hành lang, nhìn lên những chùm hoa táo

đang

náu mình trong tán lá, mặc cho các chị họ chải tóc cho mình. Mấy



bé mười mấy tuổi,

đang

tuổi ham chơi, nàng

nhỏ

tuổi nhất nhưng lại trầm tĩnh nhất. Phó Nguyệt và Phó Quế bình thường vẫn muốn rủ nàng chơi cùng, hôm nay cuối cùng cũng có cơ hội, làm gì có chuyện để nàng trốn thoát.

Đoan Ngọ mọi người đều nghỉ học, tộc học nghỉ, Tôn tiên sinh cũng xin phép về quê thăm mẹ. Phó tam thẩm và Tiểu Ngô thị

đã

được bên nhà mẹ đẻ đón về nhà "trốn Đoan Ngọ", Lư thị phải lo liệu nhiều việc trong nhà nên

không

về nhà mẹ đẻ. Đến chiều, Phó tứ lão gia và Lư thị

sẽ

đưa mấy đứa trẻ trong nhà

đi

bờ sông xem đua thuyền rồng, ngay cả Đại Ngô thị và Hàn thị cũng

sẽ

đi

cùng. Đến khi đó, người cả huyện cũng

sẽ

đều đổ ra bờ sông, cổ vũ cho các dũng sĩ

trên

thuyền. Đích thân tri huyện đại nhân còn

sẽ

mời cụ ông cao tuổi nhất trong huyện lên trúc lâu

(lầu cao làm bằng trúc)

uống rượu. Trúc lâu nhìn ra bờ sông, tầm nhìn rộng mở, có thể theo dõi toàn bộ trận thi đấu.

Phó Quế khéo tay, nhanh chóng chải cho Phó Vân

anh

hai cái búi tóc nho

nhỏ

đáng

yêu, buộc lại bằng dây nhung, còn cài trâm hoa, cuối cùng nhét mấy đóa hoa nhài xuống dưới nếp tóc

đã

được cuộn lại phía dưới búi tóc, như vậy có thể tỏa hương cả ngày mà lại

không

bị lộ hoa ra ngoài.

Phó Nguyệt nhìn cũng ngứa ngáy chân tay, mở hộp phấn, định thoa lên mặt Phó Vân

anh

nhưng

đã

bị Phó Quế gạt ra, "anh

tỷ nhi còn

nhỏ, đâu cần thoa phấn chứ."

Phó Nguyệt cười ngượng ngùng, đặt hộp phấn xuống.

Nhưng Phó Quế lại đổi ý, "Nhưng mà hôm nay là Tết cơ mà!"

nói

xong, nàng cầm hộp trang điểm lên, lấy chiếc trâm gạt lấy

một

ít sáp trong, bôi lên môi Phó Vân

anh, cười dỗ dành: "anh

tỷ nhi xinh đẹp quá này!"

Phó Vân

anh

mặt tỉnh như

không.

Phó Nguyệt cuối cùng cũng cầu được ước thấy, cẩn thận giúp Phó Vân

anh

thoa phấn. Nàng dùng phấn hoa đào, người bán son phấn còn quảng cáo phấn này dùng những cánh hoa đào đẹp nhất của tháng ba để bào chế, dù

thật

ra là lừa đảo, phấn hoa đào

trên

cơ bản toàn là bột đậu, nhưng được cái cũng

không

cho gì độc hại,

sẽ

không

hại da.

Phó Quế và Phó Nguyệt làm hết cái này đến cái kia, đến nỗi đầu toát đầy mồ hôi, lại thêm đám nha hoàn bị chỉ đạo cho chạy ra chạy vào làm việc này việc nọ nên trong sân thi thoảng lại vang lên tiếng cười. Chỉ có Phó Vân

anh

là vẫn

không

nói

lời nào, vào vai búp bê sứ bị hai chị họ người này ôm

một

cái, người kia sờ

một

phen.

Giữa trưa, vào giờ ăn cơm, Phó tứ lão gia nhìn Phó Vân

anh

đã

bị trang điểm đến độ

không

giống ban đầu cũng ngứa tay xoa xoa hai búi tóc

nhỏ

trên

đầu nàng, "anh

tỷ nhi nhìn

thật

giống tiểu Kim Đồng bên cạnh Quan

âm."

Lư thị cười, "Phải

nói

là giống tiểu Ngọc Nữ chứ!"

Mọi người cũng cười theo.

Phó Vân

anh

đang

tập trung ăn cơm rượu, mặt vẫn nghiêm túc

không

cười như cũ, tự nhiên lại cau mày. Cơm rượu này

không

ngon lắm, chua quá.

Nàng nào biết nàng càng tỏ vẻ nghiêm trang trịnh trọng, người lớn trong nhà càng thích trêu chọc nàng.

"anh

tỷ nhi, tứ thúc mua cho con

một

cây trâm cài hình con bướm này, con thích

không?"

Ăn cơm xong, Phó tứ lão gia sai nha hoàn mang đồ trang sức ông mua cho các tiểu nương tử trong nhà ra, từ trong hộp lấy ra

một

chiếc trâm bươm bướm bằng bạc quơ quơ trước mặt Phó Vân

anh, cười cười hỏi.

Phó Vân

anh

ngẩng đầu, đứng dậy

nói: "Đa ta tứ thúc." rồi cung kính đưa tay đỡ lấy chiếc trâm.

Phó tứ lão gia và Lư thị nhìn nhau như thầm than thở "Đó đó, vẫn vậy". Phó tứ lão gia cười ngượng. Ông chưa bao giờ từ bỏ ý định trêu chọc, hy vọng Phó Vân

anh

cười

một

cái,

anh

hùng bất khuất ra trận là thế vậy mà đánh trận nào thua trận đó. Nhưng

không

sao, ông

không

thể nhụt chí được, vẫn phải tiếp tục cố gắng.

Cháu

gái

giống như

một

con mèo lạnh lùng, nghe lời

thì

vẫn nghe lời, nhưng mà lại yên tĩnh quá,

không

thích làm nũng với người lớn, ngồi

một

mình cũng có thể ngồi nguyên

một

ngày. Nhiều khi ông chỉ muốn xách con bé lên lắc lắc vài cái, cho nó có thêm chút biểu cảm, tốt nhất là chuyển sang biến thành con chó

nhỏ

vui vẻ chạy nhảy cả ngày.

Tiểu nương tử phải như thế mới đúng chứ!

Trời nóng, uống mấy ly trà trúc diệp lạnh cho giải nhiệt, mấy chị em lại ngồi trước hiên hóng mát.

Đám bà tử cầm gậy trúc, xách giỏ tre, ôm vải bạt, bê ghế vào trong viện hái quả chín: nào là sơn tra, hạnh, mận, đào. Họ lấy gậy trúc đập vào nhánh cây, thế là bạch bạch mấy tiếng, lá bay tán loạn, quả chín cứ thế rơi xuống, lăn lông lốc

trên

vải bạt.

Phương Tuế, Xương Bồ đem sơn tra, đào, mận

đi

rửa sạch rồi bưng tới mái hiên cho các vị tiểu thư ăn.

Phó Nguyệt

không

cho Phó Quế và Phó Vân

anh

ăn nhiều mận, miệng cứ lải nhải: "Quả đào mới bổ dưỡng, quả hạnh độc, dưới gốc cây mận còn chôn người chết đấy."

Phó Quế trừng mắt, cố tình chỉ ăn mận, nhét cả quả vào miệng nhai rôm rốp.

Phó Nguyệt thấy nàng

không

nghe lời mình nên tủi thân, nhìn nàng chằm chằm như lên án.

Từ ngoài viện, Chu Viêm

đi

vào phía mái hiên, tay nâng niu mấy tờ giấy đỏ,

nói: "Ngũ tiểu thư, đây là nhị thiếu gia bên đại phòng sai người mang sang."

Nghe

nói

là đồ của Phó Vân Chương đưa sang, mọi người nhao nhao đòi xem. Phó Vân

anh

đặt sơn tra trong tay xuống, rửa sạch tay, đỡ giấy đỏ từ tay nha hoàn, hóa ra là Phó Vân Chương vẫn nhớ viết cho nàng mấy chữ. Y cho đưa sang bốn chữ "Đan Ánh Sơn Quán", có lẽ là Phó Vân Chương biết trong viện của nàng có

một

cây táo nên lấy hai chữ "Đan Ánh" [3] này.

[3] Đan là màu đỏ. Ánh là ánh sáng rọi lại. Đan Ánh là ánh sáng màu đỏ rọi lại, theo mình hiểu có lẽ là ánh sáng mặt trời chiếu vào quả táo nên rọi lại ánh sáng màu đỏ.

Nàng bảo Chu Viêm cất đồ về phòng, Phó Quế huých nàng, "anh

tỷ nhi, muội định lấy gì làm quà đáp lễ cho nhị thiếu gia?"

Quà đáp lễ thực ra

đã

tặng rồi, mấy chữ “Lâm Lang Sơn Phòng”

hiện

đã

được ghi

trên

chiếc biển treo trước cửa thư phòng. Nhưng mà chữ của cử nhân lão gia

thì

đương nhiên vẫn có giá trị hơn chữ của nàng...

Phó Vân

anh

suy tư

một

lát, vừa đúng lúc mấy bà tử bê

một

sọt sơn tra và quả hạnh

đi

ngang qua, có vẻ là

đang

đưa đến các viện của các tiểu thư, thiếu gia. Nàng gọi Phương Tuế lại, "Phần của ta

không

cần giữ lại, mang qua đại phòng tặng nhị thiếu gia."

Phương Tuế cười cười

nói: "Tứ lão gia

đã

dặn để lại

một

phần tặng nhị thiếu gia rồi ạ."

Phó Quế chen lời: "Đấy là tứ thúc tặng, phần này của

anh

tỷ nhi tặng, vẫn khác nhau mà."

Phương Tuế nhìn Phó Vân

anh

chờ nàng quyết định.

Phó Vân

anh

nói: "Nếu tứ thúc tặng rồi

thì

thôi vậy."

Phó Quế nhướn mày,

đi

tới cạnh Phó Vân

anh,

thì

thầm vào tai nàng: "Muội ngốc thế! Nhị thiếu gia chính là cử nhân lão gia, sau này có thể làm quan, muội mà được lòng nhị thiếu gia, huyện Hoàng Châu này làm gì có ai dám bắt nạt muội nữa, hiểu

không?"

Phó Vân

anh

tưởng tượng ra hình ảnh Phó Vân Chương mặc triều phục, đội mũ quan,

không

hiểu sao lại bỗng nhiên liên tưởng tới hình ảnh Thôi Nam Hiên sau khi đề tên bảng vàng cưỡi ngựa diễu phố ngày nào, hơi thất thần ngẩn ra

một

lát rồi mới

nói: "không

sao đâu, đưa nhiều quá huynh ấy làm sao ăn hết được, muội

sẽ

tặng quà khác sau."

Phó Quế gật đầu nhưng vẫn

không

an tâm hẳn, dặn dò nàng: "Muội

không

được quên đâu đấy!"

nói

xong, Phó Quế thở dài, cảm thấy mấy chị em nhà mình

không

ai khiến người ta yên tâm được, Nguyệt tỷ nhi quá yếu mềm,

anh

tỷ nhi quá kì quặc,

thật

đáng lo mà!

Đợi khi ánh nắng

không

còn quá chói chang, Phó tứ lão gia sai người chuẩn bị xe để người trong nhà cùng

đi

ra bờ sông xem đua thuyền.

Mấy chị em đều đeo trang sức hình thảo trùng (ong, bướm...), mặc đồ mới, trang điểm rực rỡ. Phó Vân

anh

mặc

một

chiếc áo rộng bằng lụa màu trứng muối khoác bên ngoài áo kép màu xanh, eo đeo ngọc bội kết hoa, phía dưới mặc váy dài thêu hoa sen, chân

đi

giày đế cao thêu mây như ý. Nàng

đang

tuổi lớn, gần đây cao lên rất nhanh,

đã

gần cao bằng Phó Quế,

đi

giày đế cao nhìn càng cao hơn.

Xe ngựa vừa bắt đầu

đi

vào khu phố xá đông đúc, mọi người

đã

nghe thấy tiếng trống tùng tùng và tiếng thanh la bằng đồng lanh lảnh. Lư thị vén màn xe nhìn ra bên ngoài, hai bên bờ sông là biển người tấp nập, rộn ràng, nam thanh nữ tú đều ăn mặc trang điểm đẹp đẽ.

Đàn ông

thì

mặc trường bào, đội mũi, đeo túi thơm thêu ngũ độc,

đi

qua nhau chắp tay chào hỏi. Phụ nữ

thì

chải đầu thùy kế (kiểu tóc có lọn tóc rũ xuống), cài trâm vàng trâm bạc hình ngũ độc, tóc mai cài hoa lựu đỏ tươi, đeo ngọc bội ngũ sắc, trang điểm diễm lệ, luôn miệng

nói

cười. Trẻ con

thì

mặc quần áo họa tiết may mắn, ngụ ý khỏe mạnh trường thọ, túi áo chứa đầy các loại trái cây ngọt, mứt quả, chạy đuổi nhau đùa nghịch.

Lư thị chỉ vào đám người chen chúc dặn dò: "Chút nữa các con

không

được chạy lung tung. Bên ngoài có ba bị chuyên bắt cóc trẻ con, nếu bị chúng bắt

đi, khóc hết nước mắt cũng

không

ai tìm thấy các con để cứu về đâu đấy!"

Mắt Phó Quế và Phó Nguyệt

đang

dính vào mấy



bé bên ngoài vây quanh

một

người bán hàng để mua đồ chơi, mặt háo hức mong chờ, nghe thấy vậy mặt cũng biến sắc, gật đầu lia lịa.

Vừa đến nơi, Lư thị bảo nha hoàn đưa Phó Vân Khải và Phó Vân thái tới cạnh bà, "Bọn nó còn nghịch hơn khỉ, quan nhân trông thế nào được. Để chúng nó

đi

với ta, để ta xem xem trước mặt ta còn đứa nào còn dám

không

nghe lời!"

Mấy chữ cuối cùng

nói

như rít lên vì xe ngựa còn chưa dừng hẳn, Phó Vân Khải và Phó Vân Thái vốn

đang

ngồi cùng xe với Phó tứ lão gia

đã

vội vàng vén rèm nhảy xuống, chạy vèo

đi

mất.

"Hai đứa quay lại đây cho ta!" Lư thị tức giận đến xanh cả mặt.

Phó Vân Khải và Phó Vân Thái bị bà tử bắt được đưa về, dằn dỗi tới bên cạnh Lư thị, Lư thị tay trái

một

đứa, tay phải

một

đứa,

không

cho chúng chạy nhảy lung tung nữa.

Bên bờ sông có xây trúc lâu, phần lớn đều là những quán ăn ngày thường vẫn bán rượu và đồ ăn cho thủy thủ

trên

các thuyền buôn. Dịp lễ tết, họ đóng cửa, cho các nhà giàu trong huyện thuê lại. Những dịp như thế này, các gánh hát

sẽ

biểu diễn

trên

sân khấu ở bờ sông, Tết Trung thu vẫn là đông nhất, đến dân chúng các châu huyện xung quanh cũng chèo thuyền tới xem diễn. Những người giàu có thuê trúc lâu ở gần đó để phụ nữ trong nhà có thể ngồi

trên

trúc lâu vừa xem vừa ăn trái cây,

không

cần phải chen chúc bên ngoài.

Mọi người trong nhà bước lên lầu hai của trúc lâu. Cửa sổ giờ

đã

được dỡ xuống hết, ánh sáng tràn vào trong trúc lâu, bàn ghế được kê dọn sạch

sẽ, nước trà, trái cây và đồ ăn vặt đều

đã

được chuẩn bị kỹ càng.

Lư thị và Hàn thị đỡ Đại Ngô thị ngồi xuống, Phó Vân Khải và Phó Vân Thái cũng nhân lúc này lủi

đi

mất.

Cuộc đua thuyền rồng còn chưa bắt đầu, dân chúng tới xem hai bên bờ sông

đã

kéo ra hò hét rất hăng. Mỗi đội thi đấu đại diện cho

một

địa phương khác nhau, thuyền rồng là do những hộ giàu ở địa phương đó đóng góp, những người chèo thuyền là những thanh niên trai tráng khỏe mạnh nhất vùng. Có người lớn tiếng khoe khoang các thành viên đội mình đều là đại lực sĩ, nhất định có thể giành giải nhất. Người khác lên tiếng phản đối. Thế là đôi bên cãi cọ váng bờ sông.

Sau đó, dân chúng bên bờ sông bắt đầu hát đối. Theo phong tục địa phương, hát đối là để bày tỏ tình cảm ái mộ giữa thanh niên nam nữ, giờ những người

đang

hát đối kia đều

đã

tức giận nên đổi hết lời ca ngọt ngào sang thành chửi bới, người này chửi lời thô tục, người kia văng lời thô lỗ, ngươi chửi cha ta là chó chết, ta chửi tổ tông nhà ngươi toàn là rùa đen,

không

ai chịu thua ai.

Nhưng bởi

đang

là dịp lễ tết, mọi người xung quanh đều cười xòa,

không

mấy ai quá quan tâm chuyện mấy lời hát đối giờ

đã

lẫn thêm mấy chữ thô tục, chỉ có mấy người mẹ che tai con

gái

mình lại, sợ con

gái

nghe được mấy lời hư hỏng

không

hay ho kia.

Hàn thị chưa được xem đua thuyền rồng bao giờ nên cũng phấn khích.

Bên bờ sông

không

chỗ nào là là

không

đầy người, các gánh hát, đoàn

thì

đang

múa sư tử, múa rồng, đoàn múa điệu chèo thuyền,

đi

cà kheo, còn có người hóa trang thành ông cá, bà cá,

yêu

tinh sò ốc, binh tôm tướng cua, có người

đang

phe phẩy cây quạt rách. Chiêng trống vang lên rung cả trời, mấy người

đi

cà kheo, múa chèo thuyền với mấy người giả trang thần tiên ma quái cũng nhảy theo tiết tấu làm đủ mọi động tác gây cười làm dân chúng xem diễn cười lăn cười bò.

Tiếng thanh la ngày càng gần, đoàn múa chèo thuyền và mấy

yêu

tinh sò ốc

đã

tới trước cửa trúc lâu mà người Phó gia

đang

ngồi, chắp tay thi lễ với họ.

"Bọn họ

đang

làm gì thế?" Hàn thị hỏi Phó Vân

anh.

Phó Vân

anh

trả lời: "Họ

đang

xin thưởng."

Nàng vừa dứt lời, Đại Ngô thị ngồi bên cạnh lên tiếng

nói

với Ngô thị: "Thưởng họ mấy đồng tiền, cho thêm kẹo đậu phộng, kẹo mạch nha là được rồi."

Lư thị vâng dạ rồi xoay người gọi nha hoàn đưa cho tiền thưởng cho họ, "Bên ngoài đều là người trong vùng, đừng để họ cười quan nhân nhà chúng ta keo kiệt."

Bọn nha hoàn cười thưa vâng, tứ thái thái từ trước đến nay lúc nào cũng sĩ diện như thế.

Phó Quế kéo Phó Vân

anh

tới ngồi cùng, bóc đậu phộng cho nàng ăn, hỏi nàng nhị thiếu gia bình thường qua lại với những ai, trong huyện còn có ai có học vấn tốt giống y hay

không,

đã

thành thân hay chưa.

Phó Vân

anh

thầm nghĩ



bé này vẫn còn trẻ con lắm, vô ý vô tứ hỏi trắng ra như thế này...

Thực ra thế cũng là bình thường, đối với con

gái, hôn nhân quyết định hạnh phúc cả đời. Phó tam thúc và Phó tam thẩm

không

quen biết rộng, Phó Quế tự tính toán cho tương lai là chuyện đương nhiên, nàng ấy cũng đâu có làm hại đến ai.

Nàng cũng là con

gái, nàng hiểu

sự

thấp thỏm âu lo của



bé này đối với việc hôn nhân đại

sự.

Đàn ông nếu cưới phải người vợ

không

tốt, có thể bỏ vợ, có thể nạp thϊếp, phụ nữ gặp phải người

không

ra gì

thì

đa phần đều gặp phải kết cục thê lương.

Phó Vân

anh

nghĩ ngợi

một

hồi, cũng

không

qua loa lấy lệ, nghiêm túc

nói

với Phó Quế: "Muội

không

để ý, để lần tới muội hỏi nhị ca xem sao."

Mặt Phó Quế hơi đỏ lên, khẽ

nói: "Nếu nhị thiếu gia hỏi muội, muội nhất định

không

được

nói

là tỷ hỏi đâu đấy,

nói

là mẹ tỷ hỏi muội."

Phó Vân

anh

gật đầu đồng ý.

Phó Nguyệt thấy hai người ngồi sát bên nhau to to

nhỏ

nhỏ, bưng đĩa củ ấu tươi lại gần. Mấy chị em lại ngồi

nói

chuyện phiếm, mấy người

đi

cà kheo cũng dần tản

đi.

Bà tử mang theo cả bếp lò để luộc đậu tằm tươi mới thu hoạch năm nay. Họ ngồi dưới lầu luộc mà mùi hương bay lên tận

trên

lầu. Đậu tằm chỉ cho muối chút muối,

không

cần thêm gia vị, mỗi người cầm

một

bát nhâm nhi, thơm thơm ngọt ngọt. Phó Vân

anh

thích ăn món này, nhoáng

một

cái

đã

ăn cả

một

bát lớn.

Bỗng ở phía bờ sông trước mặt nổi lên mấy tiếng vang, tri huyện đại nhân

đã

xuất

hiện

ở đài cao trước trúc lâu, đám người

đang

ầm ĩ cũng dần yên tĩnh, cuộc đua thuyền rồng chuẩn bị bắt đầu.

Lúc này,

một

người

đã

đi

theo Vương thúc trèo lên trúc lâu, đến trước mặt Phó tứ lão gia, thi lễ rồi cười

nói: "Nhị thiếu gia nghe

nói

ngũ tiểu thư ở bên này, sai tiểu nhân tới mời ngũ tiểu thư sang bên đó."

Phó tứ lão gia

đang

cầm

một

củ khoai lang nướng ăn ngon lành nghe thấy thế suýt bị nghẹ, ho khù khụ mấy tiếng, đặt khoai lang xuống, vuốt ngực áo, quay về với dáng điệu nghiêm túc, mỉm cười hỏi: "Nhị thiếu gia

đang

ở trúc lâu nào?"

Liên Xác chỉ về đài cao tri huyện đại nhân

đang

đứng, tới gần mấy bước,

nói

nhỏ

với ông: "Tri huyện đại nhân mời khách quý, mời nhị thiếu gia

đi

tiếp khách. Nhị thiếu gia

nói

nhất định phải để ngũ tiểu thư gặp vị khách quý kia."

Phó tứ lão gia suy nghĩ

thật

nhanh. Ban đầu, ông vốn

không

định để

anh

tỷ nhi ra chỗ Phó Vân Chương, cả nhà

đang

quây quần vui vẻ,

không

nên

đi

quấy rầy người khác, sợ lại làm

anh

tỷ nhi sợ hãi nhưng mà nếu

đã

là khách quý, từ chối cũng

không

hay lắm. Ông vẫy tay với Phó Vân

anh, "anh

tỷ nhi, con

đi

theo Liên Xác sang bên đó, đừng sợ, tứ thúc bảo Vương thúc

đi

theo con, nhị thiếu gia

đang

đợi con đấy."

Phó Vân

anh

không

hiểu chuyện gì

đang

xảy ra, hôm qua Phó Vân Chương còn

nói

hôm nay

không

cần qua chỗ y học, nhưng cũng

không

nhắc đến chuyện này.

Nàng từ biệt Đại Ngô thị, Lư thị và Hàn thị, dẫn theo hai nha hoàn,

một

ma ma và Vương thúc,

đi

xuống trúc lâu với Liên Xác.

Editor: Bug ở đây chính là… ánh trăng.

Hai chương đều đặt thời gian mấy ngày trước và trong tiết Đoan Ngọ (5/5

âm

lịch) mà lúc nào trăng cũng sáng ngời chiếu rọi. Đoạn Hoắc Minh Cẩm về nhà chắc tầm mùng 2, mùng 3 là cùng mà lúc nào cũng thấy tắm mình trong ánh trăng sáng

. Có thể là do tác giả theo đuổi hình tượng duy mỹ, vì hình ảnh đoàn người lẫn vào trong ánh trăng là

một

hình ảnh rất đẹp (dù hơi điêu). Cũng có thể ánh trăng là hình ảnh ước lệ, đó là ánh trăng trong lòng Hoắc Minh Cẩm, ánh sáng chiếu rọi cho cuộc đời u tối của chàng, mỗi tội ước lệ hơi siêu thực thôi…

Xin lỗi mọi người vì cơn phân tích văn học lại nổi lên, có điều hồi

đi

học phải phân tích nghiêm túc sâu sắc, ngôn từ chọn lọc, giờ toàn phân tích kiểu nhố nhăng hời hợt, dùng từ tùy tiện thế này. Những đứa từng

đi

thi văn (dù là thi HSG, thi chuyên hay thi đại học), rất nhiều đứa có ước mong được phân tích bậy bạ vào bài

một

lần mà

không

dám, đến khi hết

đi

thi

thì

viết ra cũng vẫn vui, dù

không

có được cái cảm giác “thành tựu” như viết vào giấy thi nữa rồi (mình

đã

từng làm

một

lần, hậu quả cũng dễ đoán nhưng lúc viết còn

đang

cười ngớ ngẩn như con điên, nộp bài

không

hối hận). Có khi tại mình là đứa trải qua rất nhiều năm cuộc đời trong các phòng thi nên đọc truyện này thấy khá đồng cảm mấy vụ thi thi học học.

Lần sau mình

sẽ

tách ra,

không

bình luận dưới chương nếu

không

cần thiết nữa. Dạo này chỗ mình ở vẫn bị



Vi đè cho nát bét nên mình vẫn có nhiều thời gian edit… Xin lỗi vì lải nhải nhiều… vì mình ở nhà buồn quá.

Cảm ơn các bạn

đã

like và comment cổ vũ mình nha!

Các bạn cho mình thêm nhiều động lực lắm.