Bình thường ai gặp cô chẳng nịnh nọt, tâng bốc đủ điều? Cô luôn sống trong cảnh được người ta nâng như nâng trứng, hứng như hứng hoa.
Sự khác biệt quá lớn khiến Tống Thời Khê cũng lạnh mặt, cô trừng mắt lườm anh một cái.
Nhưng cô đâu ngờ ánh mắt đó lại bị người kia hiểu theo nghĩa khác.
Tần Việt nhìn vẻ mặt Tống Thời Khê thay đổi liên tục, cuối cùng lại dùng đôi mắt long lanh như nước nhìn anh chằm chằm, lông mày anh lập tức nhíu lại.
Tóc cô đã xõa ra từ lúc nào, mái tóc rối tung vắt ngang eo cô làm nổi bật khuôn mặt nhỏ nhắn trắng đến chói mắt của cô gái.
Vài sợi tóc của cô còn vướng trên cánh tay anh, tạo nên một cảnh tượng mập mờ không rõ.
Người phụ nữ với làn da trắng như tuyết, mặt đẹp như hoa, đôi mắt cô ướŧ áŧ long lanh và đôi môi đỏ mọng như hoa đào đầu xuân, trông cô lúc này vừa quyến rũ vừa ngây thơ - chẳng khác gì một yêu nữ trong rừng chuyên hút hồn đàn ông.
Cô giờ đây còn đâu cái vẻ dè dặt, ngoan ngoãn lúc mới gặp?
Cô đúng là quá to gan!
Ngay từ lần đầu gặp mặt, anh đã thấy cô có khuôn mặt đẹp, nhưng hành xử lại nhút nhát, chỉ suốt ngày vâng vâng dạ dạ, không có chút phóng khoáng nào.
Huống chi với những chuyện cô làm với Chi Ý thì càng khiến anh khinh thường cô hơn.
Lúc Chi Ý bị gãy xương nằm viện, anh đang đi công tác nước ngoài.
Đến khi anh quay về thì mọi chuyện đã xảy ra rồi. Cha anh lại hết mực bênh vực cô nên anh đành phải nhẫn nhịn, định đợi về lại Bắc Kinh sẽ xử lý sau.
Ai ngờ cô mặt ngoài thì ngoan hiền nhưng sau lưng lại dám giở thủ đoạn bẩn thỉu để tính kế anh.
Đầu tiên là cô bỏ thuốc vào rượu rồi dụ anh đến phòng chứa đồ, sau đó khóa cửa lại, rồi cô bắt đầu cởi đồ nhào vào người anh.
Dù bị anh đẩy mạnh ra thì cô vẫn không từ bỏ, cô còn định gọi người vào bắt gian tại trận để tiện đường leo lên vị trí cao hơn.
Kế đầu tiên của cô đã không thành, giờ cô lại định dùng sắc đẹp dụ dỗ anh.
Đúng là người phụ nữ lẳиɠ ɭơ chẳng biết xấu hổ!
Ánh mắt Tần Việt nhìn cô âm trầm, vẻ khinh thường cũng hiện rõ trên mặt anh.
Nhưng dù sao thì cô cũng là "nửa đứa con nuôi" của nhà họ Tần. Nếu chuyện hôm nay mà bị lộ ra ngoài thì chỉ có hại chứ không có lợi cho danh tiếng của nhà họ Tần.
Anh buộc phải nhẫn nhịn cho qua chuyện này và coi như chưa có chuyện gì xảy ra.