Bẫy Công Chúa

Chương 1: Trở về

Ta là con gái của một hải tặc, phụ thân tên Trần Tam Cẩu, mẫu thân tên Trương Tiểu Thúy, huynh trưởng tên Trần Đại Hổ.

Ta tên Trần Niệm Vi.

Vào ngày Hoàng đế phát thông báo tìm con gái, ta từ biệt phụ thân, mang theo tro cốt của mẫu thân lên đường trở về quê hương.

Bốn năm trước, dân gian bùng phát một trận đại dịch. Mẫu thân là đại phu, đã bôn ba khắp nơi để chữa trị cho người bệnh.

Bà cứu được người khác, nhưng chính bà lại không may nhiễm bệnh.

Phút lâm chung, bà tự nhốt mình trong phòng, trăn trối với chúng ta qua cánh cửa.

Bà nói thiếu thời mình đã làm một việc sai. Bà cứu một người không nên cứu, cuối cùng mang đến tai họa, hại chết cả làng.

Bà muốn trở về, tạ tội với những người đã chết vì bà.

Ta đứng ngoài cửa dập đầu với mẫu thân, hứa sẽ hoàn thành tâm nguyện của bà.

Năm đó, ta mười hai tuổi. Vì còn quá nhỏ nên vẫn chưa đến lúc.

Sau khi mẫu thân qua đời, vì để phòng ngừa lây lan dịch bệnh nên chúng ta đã hỏa táng bà.

Ta cất tro cốt của bà vào một chiếc bình gốm. Từ đó, chiếc bình ấy luôn gắn bó với ta.

Năm nay, ta mười sáu tuổi, đúng độ niên hoa.

Dù muốn gϊếŧ người phóng hỏa, hay là làm mưa làm gió.

Đều là thời điểm chín muồi.

Đã đến lúc hoàn thành tâm nguyện của mẫu thân.

---

Làng của mẫu thân, mười mấy năm qua không có ai sinh sống, giờ đã thành một ngôi làng bỏ hoang.

Ta tìm về nhà cũ của mẫu thân, dọn dẹp xong thì quyết định ở lại đó.

Mẫu thân là mẫu thân của ta.

Nợ của bà, ta sẽ trả thay bà.

Năm đó cả làng bị tàn sát, mẫu thân ôm theo con trẻ đào thoát, chưa một lần trở về. Những người uổng mạng năm đó cũng chẳng còn ai nhớ đến, cứ thế trôi vào lãng quên.

Nếu ta đã quay về, ít nhất cũng phải lập mộ phần cho họ, để họ còn có nơi hương hỏa.

Ta không biết trong làng có những ai.

Chỉ có thể đếm nhà. Tổng cộng có ba mươi hai hộ.

Ba mươi hai hộ. Một ngôi làng từng có hơn trăm người.

Đều đã chết hết.

Quan phủ kết luận là, làng bị giặc cỏ cướp bóc tàn sát.

Ta đến tiệm quan tài trấn trên, mua 32 bộ áo liệm và 32 tấm bia trắng.

Người bán bảo ta ba ngày sau đến lấy hàng.

Trên đường về, ta thấy huyện nha dán một tờ bố cáo.

Bố cáo nói đại tiểu thư nhà Huyện lệnh sinh bệnh mưng mủ, tình hình càng ngày càng suy yếu nên cần tìm đại phu.

Huyện lệnh họ Thẩm, may mắn kết thông gia với gia tộc lớn là Liễu thị, nhưng lại không được Liễu thị đề bạt.

Ông đã làm Huyện lệnh ở đây hơn hai mươi năm.

Khi tờ bố cáo được dán, có không ít người tụ tập vây xem.

Ta vốn không muốn xen vào.

Nhưng lại nghe thấy một cụ ông gần đó luôn miệng than thở.

“Đáng tiếc, nếu Điền thần y còn ở đây, chắc chắn có thể cứu được.”

“Trước kia ở Thanh Thạch trấn, ai mà không được Điền thần y cứu giúp?”

“Các người không biết đâu, mười sáu năm trước, Huyện lệnh phu nhân cũng từng gặp chứng sinh bệnh mưng mủ. Lúc ấy Điền thần y đã mang thai chín tháng, sắp chuyển dạ. Huyện lệnh vốn không muốn làm phiền bà, nhưng mời bao nhiêu đại phu đều không chữa được cho phu nhân, chỉ còn cách mời Điền thần y.”

“Điền thần y vừa đến, ngươi đoán được không, chỉ trong ba ngày đã chữa khỏi bệnh.”

“Đáng tiếc, sau khi Điền thần y về nhà, làng họ bị giặc cỏ tàn sát. Từ đó Điền thần y chưa từng xuất hiện nữa, có lẽ cũng đã gặp nạn.”

Cụ ông còn nói thêm gì đó, nhưng ta không nghe tiếp.

Chỉ kéo cụ ông lại hỏi: “Cụ à, cụ có biết Điền thần y tên đầy đủ là gì không?”

Cụ ông suy nghĩ một lúc lâu, mới cất tiếng đáp: “Điền Tư An.”

Ta cảm ơn cụ ông, rồi chen vào đám đông, xé bố cáo ngay trước mặt mọi người.

Một huyện binh tốt bụng khuyên ta: “Tiểu cô nương, cô có biết chữa bệnh không? Lừa gạt mệnh quan triều đình là tội chết đấy.”

Ta giật mạnh, xé bố cáo xuống và cất vào trong áo.

Giơ ba ngón tay với huyện binh đang tụ lại, ta chỉ nói:

“Ta cần ba ngày.”