Vòng Xoáy Định Mệnh - Drarry

Chương 10.4

Harry đưa cho Draco một mảnh giấy ghi chú khi họ rời Potions vào chiều thứ Sáu.

Chủ nhật, bỏ bữa tối, xuống nhà.

Chiều Chủ nhật, Harry đến gặp Hermione trong phòng sinh hoạt chung của Gryffindor. "Hermione, tôi đã tự hỏi, à. Tôi sẽ bỏ bữa tối nay. Cedric và tôi sẽ nói về mê cung và chia sẻ ý kiến

về cách chúng ta nên luyện tập cho nó."

Hermione ngước lên khỏi Arithmancy của mình để nghi ngờ nhìn anh. "Tôi nghĩ rằng bạn không nên giúp đỡ lẫn nhau?"

"Ồ, chúng ta chỉ muốn nói về những cách làm choáng và phép thuật khác nhau mà chúng ta nên học. Điều đó không gây hại gì." Harry nói một cách ngập ngừng, giật mạnh phần rìa của mình.

Hermione lắc đầu, "Harry, cậu thực sự cho rằng dành nhiều thời gian học tập với Cedric là một ý kiến

hay sao? Cậu biết cậu ấy đã có bạn trai."

Harry đỏ bừng mặt, "Không sao đâu, thành thật mà nói, Hermione. Cậu có thể che cho tớ với Ron được không?"

Hermione gật đầu và trầm ngâm nhìn anh khi anh vừa đi vừa huýt sáo.

Draco bước vào phòng thay đồ và dừng lại. Harry và Cedric nhìn lên từ nơi họ đang lấy thức ăn từ giỏ để lên bàn. "Đây là chuyện gì xảy ra?"

Harry đến và kéo anh vào phòng. "Chúc mừng sinh nhật!"

Draco dừng bước và ngạc nhiên nhìn anh. "Sao cậu biết ngày mai là sinh nhật của tớ?"

Harry bật cười, "Chà, tôi đã hỏi Zabini và anh ấy đã nói với tôi." Draco nhướng mày với anh. "Bạn không tin điều đó? Chà, ừm, có thể là tôi nhớ ra từ năm ngoái hoặc năm trước. Bạn có thể biết khi nào của tôi cũng vậy ..." Harry nói với một cái nhún vai.

"Cả thế giới phù thủy đều biết khi nào Boy Wonder ra đời. Thật ngạc nhiên khi đây không phải là ngày lễ quốc gia." Draco vừa nói vừa ôm Harry, "Làm thế nào mà bộ râu của Merlin lại lấy hết thức ăn?"

"Nhà yêu tinh, giống như vào lễ Giáng sinh."

Cedric tiến tới, "Chúc mừng sinh nhật, Draco. Rất vui cho Harry khi có tôi trong lễ kỷ niệm này mà anh ấy đã lên kế hoạch."

"Bạn có đi qua đường hầm từ nhà bếp?" Draco hỏi khi nhìn về phía lối vào đường hầm.

"Ừ, nhưng không sao. Yêu tinh không thấy chúng ta đã đi đâu, tôi chắc chắn về điều đó."

Ba học sinh ngồi vào bàn và bắt đầu ăn. "Thật tuyệt khi có một phòng ăn riêng." Cedric nói, "Có lẽ chúng ta có thể sắp xếp để yêu tinh mang bữa tối cho chúng ta vào Chủ nhật hàng tuần."

Harry bật cười, "Tôi hết lời bào chữa vì đã mất tích quá nhiều. Nhưng sẽ đáng để mọi người thắc mắc, chỉ cần có thời gian ở đây."

Draco dựa lưng vào ghế, "Ta bị nhét."

"Không có chỗ cho bánh tart việt quất?" Harry hỏi.

Draco nhìn anh ta một cách thê lương, "Anh biết là tôi đã không có bất kỳ thứ gì kể từ đêm đó."

Harry trông hơi ngượng ngùng, "Tôi biết, tôi cảm thấy không ổn. Vì vậy, bạn đi đây." Anh đưa tay vào chiếc giỏ cuối cùng và lấy ra một chiếc bánh tart việt quất. "Tất cả của bạn."

Draco nghi ngờ nhìn nó, "Ngươi trước." Harry và Cedric bật cười. Harry cắt một lát cho cả ba người và nhúng nĩa vào bánh tart và ăn một miếng.

Draco nhìn cậu chằm chằm trong 20 giây rồi nở một nụ cười khi Harry không biến thành chim hoàng yến. "Được rồi, ta đoán là an toàn."

Khi họ đã ăn xong và tất cả các món ăn đã được xếp lại vào giỏ Draco quay sang Harry, "Vậy cậu đã lên kế hoạch giải trí gì? Khiêu vũ?"

Harry cười, "Thực ra, tôi đang nghĩ Thần hộ mệnh chủng tộc."

Cedric và Draco đều nhìn anh ta và cười. "Họ có thể đua không?"

"Không hiểu tại sao không ... chúng ta hãy thử." Họ bước đến ngưỡng cửa phòng thay đồ, Harry giơ đũa phép lên. “Vào ngày ba, một, hai, ba…” Trong nháy mắt, ba vị thần bảo trợ đã bay ra từ đầu đũa phép của họ. Con quạ của Cedric dễ dàng đi đến cuối phòng trước, lướt qua đầu con hươu đực và con báo. Các chàng trai ngồi trên sàn nhà và quan sát ba người bảo trợ tương tác với nhau. Con báo tinh nghịch lao vào con hươu đực đang dùng gạc chống đỡ nó và con quạ bay trên đầu.

"Vậy ngươi cho rằng ngươi rốt cuộc là cùng Thần hộ mệnh làm như thế nào?" Cedric nhàn nhạt nói. Anh ta giơ cây đũa phép của mình lên và gửi quạ bảo trợ của mình bay nhanh quanh phòng thay đồ.

Harry nhún vai, "Tôi không biết, bố tôi có cùng một Thần hộ mệnh. Có lẽ cậu thừa hưởng nó cùng với phép thuật của mình."

Draco thêm con báo của mình vào những con khác. "Tôi không biết. Mẹ tôi là một con linh miêu. Có biểu tượng nào trong các loài động vật không?"

"Chà, tôi đã tìm kiếm chúng sau lần trước." Cedric nói, sử dụng Thần hộ mệnh của mình một lần nữa sau khi chiếc đầu tiên biến mất. "The Stag được coi là người đi giữa thế giới này và thế giới bên kia. Theo truyền thống, The Raven được coi là điềm báo của cái chết hoặc Ác quỷ."

"Và con báo?" Draco tò mò hỏi.

"Trong một số truyền thuyết, người ta nói rằng Panther bảo vệ mọi người khỏi Rồng."

Harry bật cười, "Thần Hộ mệnh của Draco bảo vệ mọi người khỏi… Draco?"

Cedric cười, "Có lẽ nó nhằm mục đích bảo vệ anh ấy khỏi chính mình. Nhưng thực sự, tôi sẽ không đặt quá nhiều công lao vào biểu tượng." Anh đứng dậy và phủi quần. "Điều này thật tuyệt. Cảm ơn vì đã có mặt của tôi trong lễ kỷ niệm. Tôi sẽ nghỉ. Chúc mừng sinh nhật, Draco."

Harry và Draco nhìn Cedric biến mất trong đường hầm Hufflepuff. Draco nhích lại gần Harry, "Cảm ơn cậu vì sự bất ngờ trong sinh nhật của tớ, tớ thực sự không biết."

"Chà, thật dễ dàng để giữ cho bạn một sự ngạc nhiên khi chúng ta chỉ nói chuyện với nhau vài tuần một lần." Harry nói với một cái nhún vai, "Nhưng, lại đây, tôi muốn tặng quà sinh nhật cho bạn." Anh đứng dậy và kéo Draco đứng dậy. Nắm tay Draco, anh dẫn cậu đến phía xa của văn phòng, nơi có một vật thể lớn được phủ một lớp trống được đẩy vào tường.

"Có gì ở dưới đó?" Draco hỏi, đứng sau Harry với vòng tay ôm lấy cậu.

"Quà sinh nhật của bạn, tôi hy vọng." Harry nói với một tiếng cười lo lắng. Anh ta đi tới và kéo tấm chăn ra để lộ một trong những chiếc ghế dài bằng gỗ từ phòng thay đồ, với những chiếc áo da Quidditch cũ bảo vệ chất đống trên đó.

Draco nhướng mày nhìn hắn, "Quà sinh nhật của ta là một cái băng ghế cũ?" Harry hít một hơi thật sâu và giơ đũa phép lên. Với sự tập trung, anh ta nói câu thần chú phức tạp và thực hiện những điều cần thiết bằng cây đũa phép của mình. Có một bản nhạc pop, và Harry nhìn với một nụ cười thích thú khi chiếc ghế dài và những bộ đồng phục cũ được chuyển thành một chiếc ghế trường kỷ bằng da màu xanh lá cây. Draco bật cười kinh ngạc.

"Bạn đã từng như thế nào? Điều gì đã khiến bạn…"

Harry xấu hổ nhún vai. "Chúng tôi cần một số nơi thoải mái để ngồi. Hình như ai đó sẽ chú ý nếu tôi kéo một trong những chiếc ghế sofa xuống từ phòng sinh hoạt chung của chúng tôi, vì vậy tôi nghĩ sẽ dễ dàng hơn để làm một chiếc." Anh bước tới và đẩy nhẹ đệm để kiểm tra độ ổn định. "Cedric đã giúp tôi với câu thần chú. Nó chỉ tồn tại trong vài giờ và sau đó nó sẽ biến đổi trở lại."

"Nếu McGonagall nhìn thấy điều này, cô ấy sẽ cho bạn điểm" O "trong môn Biến hình trong năm." Draco nói. Anh ta nhìn Harry. "Tôi nghĩ rằng nó sẽ là một ý tưởng tốt để kiểm tra nó ra. Hãy chắc chắn rằng nó là thoải mái?" Harry cười và gật đầu.

OOoOOOOooOo

Draco ra hiệu cho Harry rằng cậu cần gặp cậu ấy ngay lập tức. Họ gặp nhau trong một phòng học trống trên tầng ba.

"Chuyện gì vậy?" Harry hỏi ngay khi Draco bước vào lớp.

"Chúng tôi có một vấn đề. Người phụ nữ Skeeter đó. Cô ấy biết những gì đã xảy ra trong Bói toán."

"Cô ấy cái gì!" Harry hét lên.

"Hãy hạ giọng xuống! Cô ấy biết, tôi không biết làm thế nào, nhưng cô ấy biết. Cô ấy đã gửi cho tôi một lá thư. Tôi muốn gặp để đảm nhận việc đó."

"Tất nhiên, cô ấy có." Harry chua chát nói.

"Tôi có thể từ chối nhưng mọi người trong bàn đều nhìn thấy lá thư. Nếu tôi không gặp cô ấy, họ sẽ thắc mắc tại sao ..." Giọng Draco nhỏ lại.

"Và sau bài báo cuối cùng và bạn xin lỗi Hagrid, điều đó sẽ khiến họ nghi ngờ. Mẹ kiếp, tại sao người phụ nữ đó không để tôi yên?"

"Tôi không biết, để tôi nghĩ xem, có phải vì bạn là Harry effin "Potter không? Bạn biết đấy, Boy Wonder, Người được chọn, v.v."

"Rất buồn cười. Bạn sẽ phải nói chuyện với cô ấy." Harry nói, "Chỉ có cách. Hãy chơi nó như bạn làm nếu chúng ta là kẻ thù."

"Bạn cần phải nói cho tôi biết tôi nên nói bao nhiêu, tôi không muốn bạn-"

"Đừng lo lắng về điều đó, được rồi. Tôi sẽ không thổi phồng bạn. Dù bạn có nói gì đi chăng nữa, Skeeter và chiếc bút lông đẫm máu của cô ấy sẽ bẻ cong nó để phù hợp với bất kỳ câu chuyện nào cô ấy đang cố kể. Và ngoài chuyện này một người sẽ là về tôi, không đánh đập bạn bè của tôi, tôi có thể chấp nhận nó. "

"Goyle và Zabini cũng sẽ ở đó ... nếu họ nói điều gì đó, họ sẽ mong đợi tôi-" Draco đang đi đi lại lại, Harry đi tới và đứng trước con đường của cậu, buộc cậu dừng lại.

"Nghe này: Bạn đến gặp tôi và hỏi tôi phải làm gì, tôi bảo bạn cứ Malfoy vào tôi. Tôi sẽ không nổi giận với bạn đâu, Draco. Chắc chắn là bị điên ở Skeeter, nhưng chúng ta sẽ không sao đâu. Tôi hứa . "

"Mọi thứ dễ dàng hơn rất nhiều khi tôi nghĩ rằng bạn đang tìm kiếm sự chú ý của bộ não để tìm kiếm một kẻ khoác lác."

"Vậy đó, chỉ cần kênh nọc độc đó và thực hiện một số hành động tốt của Potter."

Draco cố nặn ra một nụ cười. "Được rồi, tôi phải đi đây. Tôi có hẹn gặp anh trước thứ Bảy không?"

Harry liếc nhìn cánh cửa và quyết định đánh liều ôm anh, "Tôi không biết. Chúng tôi đang dành từng phút rảnh rỗi để luyện tập các phép thuật cho nhiệm vụ. Ron và Hermione thậm chí còn không học bài kiểm tra của họ để dành thời gian cho tôi. "

"Kỳ thi Độc dược diễn ra vào thứ Sáu, hãy nói với họ rằng họ cần phải học cho nó. Vì bạn sắp kết thúc kỳ thi nên bạn có thể trượt. Gặp tôi ở tầng dưới vào tối thứ Năm sau bữa tối." Draco nói, thì thầm vào tai cậu.

"Được rồi, tôi sẽ cố gắng. Tôi sẽ báo hiệu cho bạn trong bữa ăn tối thứ Năm nếu tôi không thể đi được." Harry hôn anh một cái thật nhanh và tiến ra cửa.

OooOoOO

Harry cảm thấy có lỗi khi nhìn Ron cứng ngắc cố gắng ngồi xuống bàn Gryffindor vào tối thứ Năm. Harry đã luyện tập những câu thần chú tuyệt đẹp vào buổi chiều hôm đó và Ron đã liên tục bỏ lỡ những chiếc gối mà Hermione đã đặt để cậu ngã xuống.

Ginny nhìn anh trai mình và cười, "Trông anh thảm hại như dì Myrtle. Vậy, Harry, anh đã sẵn sàng chưa?" Harry nhún vai khi với tay giúp món thịt bò hầm lần thứ hai.

"Tôi cho là vậy. Hermione đã dạy tôi thực tế mọi câu lục bát và jinx trong cuốn sách. Chỉ cần tôi cố gắng và ghi nhớ tất cả chúng vào đầu tôi."

Hermione nhìn cậu đầy khích lệ, "Cậu sẽ ổn thôi, Harry. Nhưng tớ thực sự nghĩ chúng ta nên tập thêm một buổi nữa vào tối nay-" Ron rêи ɾỉ và Harry nhanh chóng cắt ngang.

"Không, ngày mai cậu có bài kiểm tra Độc dược. Hơn nữa, tôi không nghĩ Ron sẽ di chuyển được nếu tôi làm cậu ấy choáng váng thêm một lần nữa. Tôi sẽ đi ra ngoài và đọc trong thư viện hoặc ở đâu đó."

"Bạn có chắc không, Harry?" Hermione nhìn anh đầy lo lắng.

"Tích cực." Harry dám liếc nhanh qua bàn Slytherin. Draco và những người bạn của cậu ấy đã đối đầu với nhau và đang thảo luận sôi nổi. Draco nhìn qua Harry và Harry gật đầu nhanh. Draco gật đầu đáp lại và quay lại tranh luận với Blaise. Harry cảm thấy một cú đâm ghen tuông đối với người Ý cuồng nhiệt. Anh đã thấy anh và Draco đi dạo vào buổi trưa hôm đó vào giờ ăn trưa. Điều mà cậu và Draco sẽ không bao giờ có thể làm cùng nhau. Hoặc họ có thể? Trong đầu anh chợt lóe lên một ý tưởng, anh không thể tin được là mình đã không nghĩ ra nó sớm hơn. Anh vội vàng đứng dậy khỏi bàn.

"Cậu đi đâu vậy, Harry?" Ginny hỏi.

"Quên làm gì, gặp lại sau." Harry vội vã ra khỏi Đại sảnh đường và lên cầu thang dẫn đến Tháp Gryffindor. Lấy những thứ cần thiết, anh vội vã vào phòng sinh hoạt chung và chui vào đường hầm trước khi mọi người quay lại từ bữa tối.

Harry đang đi đi lại lại trên sàn phòng thay đồ khi Draco bước vào. Nó khựng lại khi thấy Harry đang cười với mình. "Chuyện gì vậy?"

"Ngươi nghĩ sao lại có chuyện gì sao?" Harry nói, bước tới chỗ anh ta.

Draco giơ tay, ôm Harry đi, "Bởi vì ngươi đang cười giống như Gryffindor có chuyện."

Harry mỉm cười, đôi mắt xanh lục lóe lên, "Chúng ta đi dạo một vòng." Draco khịt mũi và bắt đầu đi về phía văn phòng. Harry nắm lấy cánh tay anh và kéo anh lại. Hôn anh thật mạnh, anh lặp lại. "Chúng ta sẽ đi dạo. Tôi đã bị mắc kẹt trong lâu đài vào tất cả những ngày đẹp trời này. Tôi muốn đi dạo với bạn.

"Và bạn không nghĩ rằng có ai đó sẽ nhìn thấy chúng ta? Mặt trời không lặn trong một giờ nữa." Draco đã vòng tay qua Harry, "Tôi nghĩ rằng tất cả quá trình đào tạo cho Triwizard đã khiến bộ não của bạn thêm mệt mỏi."

Harry vùng vẫy thoát khỏi vòng tay của Draco và đi đến băng ghế. Với một vòng tay xoáy đã luyện tập của mình, anh ta khoác lên mình chiếc Áo choàng Tàng hình. "Cẩn thận suy nghĩ lại câu nói cuối cùng đó."

Anh bật cười trước vẻ mặt sửng sốt của Draco. Nhà Slytherin ngập ngừng đưa tay về phía Harry đang đứng. Harry nhanh chóng chạy vòng quanh và đến phía sau Draco, ôm lấy cậu và hôn lên cổ cậu.

"Đồ chó đẻ, thật không thể tin được ..." Draco xoay người lại, "Cậu đã giữ bí mật chuyện này cả năm rồi sao?"

Harry kéo mũ trùm đầu xuống để phần đầu của nó lộ ra. "Ừ, xin lỗi. Tôi chưa bao giờ nghĩ đến việc sử dụng cái này cho việc gì khác ngoài việc lén lút ..."

Draco tái mặt khi nhìn đầu Harry lơ lửng trong không gian. Anh đưa tay ra và cho anh ta một cái xô. "Cái lán la hét quái dị! Đó là cách -"

Harry xuýt xoa "Oái oăm. Quên mất cái trò bịt miệng đó năm ngoái. Nhưng bạn xứng đáng với nó. Theo dõi chúng tôi như bạn đã làm."

Draco cười khẩy, "Chà, đó là trong giai đoạn tôi-ghét-Harry-Potter-vì-tôi-không thể ngừng-nghĩ-về-anh-ấy"

"Không phải trong giai đoạn đó nữa?" Harry thì thầm. Anh tiến lại gần một bước và kéo cánh tay mình ra khỏi chiếc áo choàng, nắm lấy tay Draco và kéo cậu về phía mình.

"Không, tôi đang ở trong một giai đoạn hoàn toàn mới, bây giờ là giai đoạn tôi-muốn-rình-mò-Harry-Potter-trong-phòng-thay-đồ."

“Quá tệ, bởi vì tôi đang trong giai đoạn tôi-muốn-rình-trộm-Draco-Malfoy-dưới gốc cây,” Harry nói, anh tách khỏi Draco và đi về phía cánh cửa dẫn ra ngoài. "Em có đến không?"

Draco do dự, "Ta tưởng rằng ngươi không nên rời khỏi lâu đài?"

"Ai sẽ biết? Tôi sẽ ở dưới này, bạn sẽ giống như bạn đang đi bộ một mình." Harry kéo hẳn chiếc áo choàng lên người và nhấc đũa phép để mở cửa. Draco vừa chửi vừa đi tới, anh kéo chiếc mũ trùm đầu lại và hôn thật mạnh vào môi cậu.

"Nếu chúng tôi bị bắt, nó sẽ ở trên đầu của bạn." Draco cáu kỉnh. Harry nở một nụ cười và biến mất dưới chiếc áo choàng một lần nữa. Draco lách qua cánh cửa và nó đóng lại sau lưng anh.

"Làm sao tôi biết bạn đang ở đâu?" Draco lẩm bẩm khi bước ra khỏi bức tường. Có rất ít lối đi ở phía bên này của lâu đài, điều đó là may mắn vì điều đó có nghĩa là không ai có thể nhìn thấy Draco đang trồi lên từ bức tường.

“Như thế này,” Harry vươn tay và với chiếc áo choàng vẫn đang che trên tay, anh nắm lấy tay phải của Draco. Draco bóp chặt nó và giữ chặt.

"Được rồi, được rồi, điều này có thể thực sự hiệu quả. Bạn muốn đi đâu?" Draco lẩm bẩm.

"Khoảng đến phía xa của hồ." Harry nói, mồ hôi đã chảy dài trên mặt. Cái nóng trong ngày vẫn chưa hết và chiếc áo choàng không cho phép không khí lọt qua. Anh ấy sẽ chịu đựng cái nóng chỉ vì niềm vui được ở ngoài trời lần đầu tiên sau nhiều tuần. "Tránh xa mọi người để bạn có thể nói chuyện và không nhìn-"

"Điên rồi? Mau lên, mọi người lên phía trước." Draco vừa nói vừa quay sang con đường sẽ dẫn quanh hồ. Đây đó, trên ngọn đồi cỏ dẫn từ lâu đài đến hồ nước là những đám học sinh đang ôn bài cho kỳ thi cuối kỳ. Hoặc giả vờ học bài, Harry nghĩ khi nhìn thấy Fred và Angelina đang nằm chung chăn với nhau. Fred nhìn sang và thấy Draco trên con đường. Draco nguyền rủa và tiếp tục bước đi.

"Này, Malfoy. Đội goon của bạn đâu?"

"Ngủ đi, Weasley." Draco đáp lại, không ngừng đối đầu với anh ta. Harry nắm chặt tay anh hơn và tập trung vào việc đảm bảo rằng bàn chân của anh không lộ ra từ bên dưới chiếc áo choàng.

"Ngủ đi? Đó là điều tốt nhất bạn có thể làm? Tất cả ác tâm của Malfoy ở đâu?" Harry bật cười ngay khi họ rời xa mọi người một cách an toàn.

"Tôi lo lắng về việc anh ấy nhận thấy rằng bàn tay phải của tôi bị thiếu một nửa ngón tay hơn là tìm ra câu trả lời phù hợp." Draco nói, mắt anh quét qua con đường phía trước.

Harry nhìn xuống và chắc chắn chiếc áo choàng đã che gần hết bàn tay của Draco. Anh cố gắng buông tay. Draco siết chặt hơn. "Quên chuyện đó đi. Chúng ta sẽ sớm ở phía xa. Không ai ở đằng kia mà tôi có thể nhìn thấy."

"Đi ngang qua lùm cây và sau đó có một cây hạt dẻ rất lớn." Harry nói, vẫn thì thầm. Draco nhìn anh ta một cách tò mò và đi về hướng đó. Harry thở phào nhẹ nhõm khi họ đến được cây hạt dẻ có thân rộng ít nhất là ba mét. Nhìn lần cuối để biết không có ai ở gần đó, anh ta đi vòng ra phía xa của cái cây, cởϊ áσ choàng và ngồi xuống.

"Bạn không nghĩ rằng bạn nên tiếp tục như vậy sao?" Draco ngồi xuống bên cạnh anh nói.

“Nóng quá,” Harry nói, “Thực ra,” anh với tay xuống và kéo chiếc áo phông của mình ra. Anh ta lau mặt trong chiếc áo sơ mi rồi ném xuống đất. Anh tựa vào gốc cây say sưa cảm nhận nắng cuối ngày phả vào da thịt. Làn gió từ hồ làm mát làn da quá nóng của anh.

Draco rêи ɾỉ. "Vậy cậu nghĩ người tiếp theo đi ngang qua sẽ không tò mò về một Harry Potter bán khỏa thân ngồi bên cạnh mình sao?" Draco lẩm bẩm, cùng lúc với tay cậu đang vươn ra và chạm vào ngực Harry.

"Tôi nghĩ sẽ thú vị hơn nhiều nếu họ nhìn thấy một Draco bán khỏa thân bên cạnh tôi bán khỏa thân." Harry vừa nói vừa kéo áo sơ mi của Malfoy ra khỏi cạp quần. Malfoy cố gắng xua tay. Harry mỉm cười và dễ dàng mắc kẹt cả hai tay của Malfoy bằng một tay và kéo chiếc áo bằng tay kia của anh ta. "Thư giãn, con đường rải sỏi. Chúng ta sẽ nghe thấy bất cứ ai đến từ hai hướng và chúng ta có thể tự mình kéo chiếc áo choàng lên."

"Và nếu họ quyết định ngồi dưới cùng một gốc cây?" Draco cau có, khi Harry bắt đầu cởi cúc áo sơ mi của Draco.

"Vậy thì chúng ta sẽ đi theo kế hoạch B" Harry nói với một nụ cười hạnh phúc khi áo sơ mi của Draco cởi ra. Harry lướt tay trên cơ thể nhỏ bé của mình và kéo cậu lại gần mình hơn.

"Kế hoạch B là gì?"

"Cho chúng choáng váng." Harry sà người về phía trước và bắt đầu hôn vào cổ Draco. Da Slytherin có vị mặn. Lưỡi của Harry chạm vào hàm anh và thực hiện những đường mát mẻ trên cổ anh.

"Tôi có thể đi cùng với điều đó." Draco thừa nhận, khi anh xoa tay dọc theo tấm lưng vạm vỡ của Harry. "Tôi không thể tin được rằng dưới những bộ quần áo rộng thùng thình mà bạn có một thân hình như thế này." Harry nhìn lên và mỉm cười.

"Bạn sẽ phải cảm ơn Hermione và chế độ luyện tập Triwizard của cô ấy. Cô ấy đã cho tôi chạy lên mọi cầu thang trong lâu đài hai lần một ngày. Dù sao thì quần áo cũng không phải của tôi"

"Ý anh là quần áo không phải của anh?" Draco nhìn anh đầy hoài nghi. Anh đứng thẳng dậy và dùng chân chọc vào chiếc áo phông như thể chủ nhân hợp pháp sẽ quay lại với chúng bất cứ lúc nào.

Harry thở dài và ngồi dậy dựa vào gốc cây. Anh biết từ kinh nghiệm rằng Draco sẽ không ngừng nói cho đến khi câu hỏi của anh được trả lời. "Họ đã hạ tôi từ anh họ của tôi. Không thể tin được là tôi chưa từng nói với bạn điều này trước đây. Dursleys sẽ không chi tiền cho tôi, vì vậy tôi nhận được tất cả quần áo cũ của Dudley và anh ta rất lớn."

"Sao em không tự mua? Có tiền của bố mẹ phải không?"

Harry cau mày. "Ừ, nhưng nếu tôi về nhà với một cái rương đầy quần áo, dì và chú tôi sẽ nghi ngờ và nhận ra rằng tôi có tiền. Tôi không muốn họ chạm vào nó. Ngoài ra, tôi cũng không quan tâm lắm đến việc mình trông như thế nào. . " Draco mở miệng phản bác, "Cậu thực sự muốn dành một giờ mà chúng ta có trước giờ giới nghiêm để tranh luận về quần áo của tôi sao?" Draco cười và lắc đầu. Anh ta đẩy ngược lại Harry để cả hai nằm trên bãi cỏ.

Mặt trời đã bắt đầu lặn khi họ đứng dậy. Harry với tay để kéo chiếc áo phông của mình. Draco ngăn anh ta lại và đưa tay dọc theo vết sẹo mờ nhạt từ con chó Hungarian Horntail chạy dọc ngực Harry. Anh kéo Harry về phía mình và hôn nhẹ nhàng dọc theo vết sẹo. "Hãy hứa với tôi rằng bạn sẽ ra khỏi mê cung mà không có bất kỳ vết sẹo nào."

Harry mỉm cười, "Tôi sẽ cố gắng hết sức. Đây là ngày tuyệt vời nhất trong một thời gian dài. Tôi không thể tin được rằng trước đây hôm nay tôi chưa bao giờ nghĩ đến việc sử dụng chiếc áo choàng để đưa chúng tôi ra khỏi phòng thay đồ."

Draco cố nhếch mép nhưng đó là một nụ cười hạnh phúc hơn. "Tôi không thể tin rằng chúng tôi đã không bị bắt."

Harry nhìn Draco và bật cười, chiếc quần của Slytherins bám đầy bụi, áo sơ mi nhăn nhúm. Harry bắt đầu phủi bụi bẩn trên quần của Draco. "Nếu ai đó nhìn thấy bạn đi vào như vậy, họ sẽ biết bạn đang lăn lộn với ai đó."

Draco nhún vai, "Cứ để họ thắc mắc, ngoài ra tôi còn có một bộ quần áo trong phòng thay đồ để thay." Harry với tay xuống và nhặt chiếc áo phông của mình lên, không thèm mặc nó vào, cậu lật tung chiếc áo choàng, nhăn mặt vì cái nóng.

Họ đi về phía lâu đài trong im lặng thậm chí nghĩ rằng không có ai xung quanh để nghe thấy họ. Draco có một cái nhìn mãnh liệt trên khuôn mặt của mình, một cái cau mày hằn lên trán.

“Có chuyện gì vậy,” cuối cùng Harry hỏi, tự hỏi điều gì đã thay đổi nhanh chóng như vậy.

"Giải đấu còn hai ngày nữa," Draco nói, Harry gật đầu, "Và sau giải đấu chỉ còn một tuần nữa là đến trường."

Harry dừng lại. Draco cảm thấy tay mình bị kéo và cũng dừng lại. Harry kéo mũ trùm đầu lại. Đôi mắt xanh lục của anh ấy lo lắng, "Tôi đã không nghĩ về điều đó, tôi đã rất tập trung vào giải đấu. Hai tháng-"

Draco cau có, "Bỏ cái mũ trùm đầu chết tiệt lên." Harry vội vàng kéo nó lại. Và Draco lại bắt đầu bước đi. "Tôi đang suy nghĩ về điều đó. Tôi không nghĩ rằng chúng ta sẽ có thể viết được.

Harry nói từ dưới mui xe, "Tôi có thể nhận được cú. Dì và chú tôi không thích điều đó, nhưng Hermione và Ron viết thư cho tôi vào mùa hè. Dù sao thì, bạn có thể gửi thư mà bố bạn không biết không?"

"Có lẽ, nếu tôi may mắn, anh ấy sẽ đi một trong những chuyến đi của mình vào một phần tốt của mùa hè." Giọng Draco có vẻ căng thẳng.

Harry kéo anh ta lại gần mình, "Chúng ta sẽ tìm ra điều gì đó. Hãy nói về nó vào tuần tới, sau khi Triwizard kết thúc."

"Sau khi bạn thắng Triwizard?" Draco nói với một nụ cười. Harry bật cười, khiến Draco nhanh chóng đỏ mặt, "Ravenclaws, hai giờ." họ đang tiến gần hơn đến lâu đài nên cả hai đều không mạo hiểm nói chuyện lần nữa cho đến khi vào bên trong.

Harry trút bỏ chiếc áo choàng và xuyên qua chiếc ghế dài ngay khi cánh cửa đóng lại. "Đó là giá trị của mọi rủi ro." anh ấy nói với một tiếng cười xúc động.

"Đôi khi bạn có một số ý tưởng rất hay." Draco đồng ý. "Nhưng, mười lăm phút nữa là giờ giới nghiêm. Tôi cần thay đồ," anh nói khi nhìn xuống bộ quần áo dính đầy bùn đất của mình với vẻ chán ghét. "Còn ngươi, sẽ không có người nói cái gì?"

Harry cười, "Có một lợi thế là luôn trông như một mớ hỗn độn. Sẽ không ai nghĩ rằng tôi trông khác lạ."

Draco cởϊ áσ sơ mi. Harry ngồi trên băng ghế và tận hưởng quang cảnh. Ngay cả trong một năm không có Quidditch, Draco vẫn giữ được sức khỏe. Draco cầm lấy một chiếc áo sơ mi sạch sẽ từ trong tủ ra, "Đừng nhìn chằm chằm nữa." Anh ta nhìn qua Harry, vẻ mặt nghiêm nghị, "Thứ bảy, đừng làm gì dại dột. Cứ chơi cho an toàn."

"Tôi không lo lắng, miễn là không có bất kỳ con rồng nào, sẽ đủ an toàn." Harry nhún vai. Anh vẫn đang nghĩ về kỳ nghỉ hè. Anh không thể tin rằng anh đã không nhận ra nó chỉ còn một tuần nữa. Thật là tệ khi họ phải đi một tuần hoặc hơn trước khi có thể lẻn xuống lầu cùng nhau. Hai tháng. Rất nhiều có thể thay đổi trong hai tháng.

“Mọi chuyện với anh không bao giờ như vốn có, ai biết được họ đã giăng vào đó những cái bẫy gì”. Draco nói một cách nghiêm túc.