Máu Đỉnh Olympus (Dòng Máu Olympus)

Chương 21: Reyna

ÍT NHẤT HỌ

không

KẾT THÚC

trên

một

CON TÀU TUẦN TRA KHÁC.

Cú nhảy từ Bồ Đào Nha

đã

đem họ hạ cánh giữa Đại Tây Dương, nơi Reyna

đã

dành cả ngày

trên

boong

trên

của tàu Nữ hoàng Azores, xua đuổi những đứa trẻ khỏi Athena Parthenos, thứ mà dường như chúng cho là

một

cái máng trượt nước.

không

may, cú nhảy tiếp theo mang Reyna về nhà.

Họ xuất

hiện

trên

không

trung ba mét, bay lơ lửng qua

một

cái sân nhà hàng mà Reyna nhận ra.



và Nico rớt xuống

trên

một

cái l*иg chim lớn, thứ mà ngay lập tức vỡ ra, ném phịch họ xuống

một

đám dương xỉ trong chậu với ba con vẹt hoảng hốt. Huấn luyện viên Hedge đυ.ng phải mái che[1] bên kia quầy rượu. Bức tượng Athena Parthenos tiếp đất

trên

đôi chân với

một

tiếng BỤP, đè nát

một

cái bàn ngoài hiên và quật

nhẹ

vào

một

cái dù xanh đen, nó dính lại

trên

bức tượng của Nike trong tay Athena, vì vậy nữ thần trí tuệ trông giống như

đang

cầm

một

loại thức uống nhiệt đới.

“Gừ!” Huấn luyện viên Hedge hét lên. Cái mái che bị xé toạc và ông ngã về phía quầy rượu với

mộttiếng loảng xoảng của chai lọ và ly tách. Thần nông hồi phục khá tốt. Ông xuất

hiện

với

một

tá những thanh kiếm nhựa thu

nhỏ

trên

tóc, tóm lấy khẩu súng sô-da và tự phục vụ

một

ngụm.

“Ta thích nó!” Ông ném

một

khoanh dứa vào miệng. “Nhưng lần tiếp theo, nhóc, chúng ta có thể hạ cánh

trên

nền nhà và

không

cách ba mét ở

trên

không?”

Nico tự kéo mình ra khỏi đám dương xỉ. Cậu ngồi sụp xuống cái ghế gần nhất và xua xua

một

con vẹt

đang

cố đậu

trên

đầu cậu. Sau cuộc chiến với Lycaon, Nico

đã

vứt cái áo phi công rách bươm của cậu. Cái áo thun đen có hình đầu lâu của cậu

không

còn nguyên trạng đẹp đẽ nữa. Reyna

đã

khâu lại những vết cắt dài từ

trên

hai bắp tay cậu, làm cậu trông như

một

Frankenstein[2] khϊếp đảm, nhưng những vết cắt vẫn sưng phồng và tấy đỏ.

không

giống những vết cắn, những vết móng vuốt ma sói

sẽ

không

khiến cậu biến thành sói, nhưng Reyna tận mắt biết rằng chúng lâu lành lại và nóng bỏng như a-xít.

“Em chuẩn bị ngủ.” Nico nhìn lên mụ mẫm. “Chúng ta an toàn chứ?”

Reyna nhìn lướt qua cái sân trong. Nơi này có vẻ hoang vu, mặc dù



không

hiểu tại sao. Vào lúc này buổi đêm thường đông đúc. Phía

trên

họ, bầu trời đêm rực rỡ

một

màu đất nung u ám, cùng màu với những bức tường của tòa nhà. Xung quanh cửa, những ban công lầu hai

không

có gì ngoài những chậu cây khô treo

trên

rào chắn kim loại màu trắng. Phía sau

một

bức tường cửa kính, bên trong nhà hàng tối om.

âm

thanh duy nhất là tiếng róc rách lạc lõng của đài phun nước và thỉnh thoảng là tiếng quác quác của

một

con vẹt cáu bẳn.

“Đây là Barrachina,” Reyna

nói.

“Loại gấu gì?” Hedge mở

một

chai rượu

anh

đào và uống ừng ực.

“Nó là

một

nhà hàng nổi tiếng,” Reyna đáp, “ở ngay giữa San Juan Cổ. Tôi nghĩ là họ

đã

phát minh ra cốc-tai dừa ở đây những năm 1960.”

Nico lao xuống khỏi cái ghế, cuộn người

trên

sàn nhà và bắt đầu ngáy.

Huấn luyện viên Hedge ợ. “Ừm, có vẻ chúng ta

sẽ

ở đây

một

thời gian. Nếu họ chưa phát minh ra loại đồ uống nào mới từ những năm sáu mươi, chúng

đã

quá hạn. Ta

sẽ

phải làm việc!”

Trong khi Hedge lục lọi phía sau quầy rượu, Reyna huýt sáo gọi Aurum và Argentum. Sau cuộc chiến của chúng với lũ ma sói, hai con chó trông có vẻ tệ hơn để tiếp tục sử dụng, nhưng Reyna vẫn để chúng làm nhiệm vụ canh gác.



kiểm tra lối vào sảnh. Những cảnh cổng tranh trí bằng sắt bị khóa.

một

dấu hiệu ở Tây Ban Nha và

anh

thông báo rằng cửa hàng được đóng cửa cho

một

bữa tiệc cá nhân. Điều đó có vẻ ngớ ngẩn, bởi vì nơi này khá hoang vu. Ở dưới cái dấu hiệu được dập nổi những kí tự: HTK. Chúng làm Reyna thấy khó chịu, mặc dù



không

chắc tại sao.



nhìn xăm soi qua những cánh cổng. Calle Fortaleza thường

không

tĩnh lặng. Mặt đường lát đá xanh

không



sự

đi

lại hay khách bộ hành. Cửa hàng màu tùng lam phía trước đóng cửa và tối om. Nay là chủ nhật à? Hay

một

dịp lễ hội nào đó?

sự

băn khoăn của Reyna tăng lên.

Phía sau

cô, Huấn luyện viên Hedge huýt sáo hạnh phúc khi ông ấy xếp được

một

hàng máy xay sinh tố. Mấy con vẹt đậu

trên

vai của Athena Parthenos. Reyna tự hỏi liệu những người Hy Lạp

sẽ

cảm thấy xúc phạm

không

nếu bức tượng thiêng của họ chuyển đến phủ đầy phân chim nhiệt đới.

Về tất cả những nơi Reyna có thể dừng chân… San Juan.

Có lẽ đó là

một

sự

trùng hợp, nhưng



không

sợ. Puerto Rico

không

thực

sự

nằm

trên

đường từ châu Âu đến New York. Nó quá xa về phía nam.

Ngoài ra,

hiện

giờ Reyna

đang

cho Nico mượn sức mạnh của mình. Có lẽ



làm ảnh hưởng cậu

mộtcách tiềm thức. Cậu bị kéo vào những suy nghĩ, nỗi sợ hãi, bóng tối đau thương. Và điều tối tăm nhất, ký ức đau khổ nhất của



là San Juan. Nỗi sợ hãi lớn nhất chủa

cô? Trở lại đây.

Hai con chó cảm nhận được

sự

lo lắng của

cô. Chúng

đi

lảng vảng quanh sân, gầm gừ vào bóng đêm. Argentum tội nghiệp phải quay vòng vòng, cố gắng hướng cái đầu lệch

một

bên của nó để có thể nhìn thấy qua

một

con mắt hồng ngọc của mình.

Reyna cố tập trung vào những ký ức tích cực.



nhớ

âm

thanh của những con ếch coquí[3]

nhỏ, kêu vang quanh khu phố như

một

bản hợp xướng nắp chai bộp bộp.



nhớ mùi của đại dương, những bông hoa mộc lan nở rộ và những cây cam, bánh mì tươi nướng từ lò bánh mì địa phương. Thậm chí đến độ ẩm còn cảm thấy thoải mái và thân thuộc – giống như mùi của

không

khí từ

một

cái máy thông hơi.

một

phần trong



muốn mở cổng ra và khám phá thành phố.



muốn đến thăm Quảng trường Diễu hành[4], nơi những người đàn ông già chơi đô-mi-nô và và những quán cà phê bán espresso mạnh đến nỗi làm hai tai bạn lùng bùng.



muốn

đi

tản bộ xuống con đường cũ của mình, Calle San Jose, đếm và gọi tên những con mèo lang thang, tạo cho mỗi con

một

câu chuyện, theo cách



thường làm cùng chị

gái.



muốn nghỉ ngơi trong nhà bếp của Barrachina và nấu món mofongo[5]

thật

với chuối chiên, thịt lợn xông khói và tỏi –

một

hương vị luôn nhắc



nhớ về những buổi chiều chủ nhật, khi



và Hylla có thể làm

một

cuộc đào tẩu nhanh chóng khỏi nhà và, nếu họ may mắn, ăn ở đây trong nhà bếp, nơi những nhân viên biết và thương hại họ.

Mặt khác, Reyna muốn rời

đi

ngay lập tức.



muốn đánh thức Nico, dù cho cậu mệt mỏi cỡ nào, và buộc cậu di chuyển bóng tối ra khỏi đây – bất cứ đâu trừ San Juan.

Ở quá gần nhà cũ của mình làm Reyna càng cảm thấy căng cứng như

một

cái súng cao su.



liếc nhìn Nico. Mặc dù đêm ấm áp, cậu vẫn run rẩy

trên

sàn nhà lát đá.



lôi ra

một

cái mền từ túi của mình và đắp lên cậu.

Reyna

không

còn cảm thấy ngượng ngùng về việc muốn bảo vệ cậu nữa. Dù cho tốt hơn hay tệ hơn, bây giờ họ chia sẻ

một

sự

liên kết. Mỗi lần họ di chuyển bóng tối, tình trạng kiệt quệ và đau khổ của cậu ngập trong







hiểu thêm về cậu hơn.

Nico hoàn toàn



độc. Cậu

đã

mất chị

gái

Bianca. Cậu đẩy tất cả những thần khác ra xa những người cố gắng đến gần với cậu. Những trải nghiệm của cậu ở Trại Con Lai, ở Mê Cung và ở Tartarus làm cậu sợ hãi, lo lắng để tin tưởng bất cứ ai.

Reyna nghi ngờ rằng



có thể thay đổi cảm xúc của cậu, nhưng



muốn Nico có

sự

ủng hộ. Tất cả những người

anh

hùng đều xứng đáng với điều đó. Đó là toàn bộ quan điểm của Quân đoàn Mười Hai. Bạn gia nhập lực lượng để chiến đấu cho

một

sự

nghiệp cao hơn. Bạn

không



độc. Bạn kết bạn và giành được

sự

tôn trọng. Thậm chí khi bạn giải ngũ, bạn vẫn có

một

vị trí trong cộng đồng.

không

á thần nào phải chịu đựng

sự



độc như cách Nico

đã

từng.

Hôm nay là 25 tháng Bảy. Còn bảy ngày nữa đến mùng

một

tháng Tám. Theo giả thuyết, còn nhiều thời gian để đến Long Island.

một

khi họ hoàn thành nhiệm vụ của mình, nếu họ hoàn thành nhiệm vụ của mình, Reyna

sẽ

đảm bảo Nico

sẽ

được công nhận cho

sự

dũng cảm của cậu.



cởi cái ba lô của mình xuống.



cố gắng đặt nó dưới đầu Nico như

một

cái gối tạm thời, nhưng những ngón tay của



xuyên qua cậu như thể cậu là

một

cái bóng.



rụt tay lại.

Lạnh người vì kinh hãi,



thử lại lần nữa. Lần này,



có thể nâng cổ cậu lên và đặt

nhẹ

cái gối xuống dưới. Da cậu mát lạnh, nhưng bình thường.



vừa bị ảo giác à?

Nico

đã

dùng rất nhiều năng lượng để di chuyển qua bóng tối… có lẽ cậu bắt đầu biến mất vĩnh viễn. Nếu cậu cứ tiếp tục đẩy mình đến giới hạn trong bảy ngày tiếp theo…

âm

thanh của

một

máy xay sinh tố làm



giật mình thoát ra khỏi những suy nghĩ.

“cô

muốn

một

ly sinh tố chứ?” huấn luyện viên hỏi. “Cái này là dứa, xoài, cam và chuối, phủ lên

một

lớp dừa nạo. Ta gọi nó là Hercules!”

“Tôi – tôi ổn, cảm ơn.”



nhìn lên chuông cửa ở ban công sảnh. Việc cái nhà hàng trống rỗng vẫn trông có vẻ

không

đúng với

cô.

một

bữa tiệc cá nhân. HTK. “Huấn luyện viên, tôi nghĩ tôi

sẽ

do thám tầng hai. Tôi

không

thích –”

một

sự

di chuyển

nhỏ

rơi vào tầm mắt của

cô. Ban công bên phải –

một

cái bóng đen. Ở

trên

đó,

trênrìa mái nhà, vài bóng hình xuất

hiện

trên

những đám mây da cam.

Reyna rút kiếm ra, nhưng

đã

quá trễ.

một

tia sáng bạc,

một

cơn chóng mặt viu, và

một

mũi kim đâm vào cổ

cô. Tầm nhìn của



mờ

đi. Tay chân



biến thành sợi mì spaghetti.



đổ sụp xuống bên cạnh Nico.

Khi đôi mắt



mờ

đi,



thấy hai con chó của mình chạy về phía

cô, nhưng chúng đông cứng lại ngay giữa tiếng sủa và đổ xuống.

Ở quần rượu, huấn luyện viên hét lên, “Này!”

một

tiếng viu khác. Huấn luyện viên ngã xuống với

một

mũi phi tiêu bạc

trên

cổ.

Reyna cố gắng gọi, Nico, dậy

đi.



không

thể lên tiếng. Cơ thể



cũng bị tê liệt hoàn toàn như hai con chó kim loại của

cô.

Những cái bóng đen xếp thành hàng

trên

mái nhà. Sáu người nhảy vào sân trong,

âm

thầm và duyên dáng.

một

người nghiêng người về phía Reyna.



chỉ có thể nhận ra

một

màn sương mờ mờ màu xám.

một

giọng

nói

nghèn nghẹt, “Mang



ấy

đi.”

một

cái bao bố vải phủ lên đầu

cô. Reyna lờ mờ tự hỏi liệu đó là cách



sẽ

chết

không

– thậm chí còn

không

có cả

một

trận chiến.

Sau đó nó

không

còn là vấn đề. Vài đôi tay thô ráp nâng



như

một

thiết bị nội thất cồng kềnh và

côbất tỉnh.

Chú thích

[1] màn che kiểu như thế này:

DSCN3122.JPG

[2] Frankenstein:

một

nhân vật trong tiểu thuyết của Mary Shelley, được tạo nên từ việc may vá các bộ phận lại với nhau.

[3] Tên

một

loại ếch

[4] Nguyên văn: Plaze de Armas

[5] mofongo

một

món chuối chiên của Puerto Rico

***