Lão Đại Là Nữ Lang

Chương 30

Chương 28-2: Sơn tra và bánh chưng (2)
*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.IMGIMGIMGIMGIMGIMGIMGIMG

Editor: Chương này đề cập nhiều về sách vở và thi cử, nên phải chú thích thêm

một

chút Đầu thời Minh, khoa cử ở Trung Quốc thực

sự

đã

thi đầy đủ những thứ này

thật

nhưng sau này thi cử dần thiên về thi phú nhiều, mất dần tính thực tiễn.

nói

thêm

một

chút về các hạng mục thi cử, trong bản edit này mình nhắc đến văn giải đề, thực ra gốc Hán-Việt là "bát cổ văn", nhưng mình để là giải đề cho dễ hiểu vì loại văn này hướng tới việc giải thích

một

câu bất kỳ trong Tứ thư, Ngũ kinh. Mỗi bài văn bát cổ, hay còn gọi là chế nghệ bát cổ bao gồm: phá đề, thừa đề, khởi giảng, nhập thủ, khởi cổ, trung cổ, hậu cổ, thúc cổ. Từ khởi cổ đến thúc cổ, 4 phần đó mỗi phần có 2 vế song song đối nhau thành 8 vế nên gọi là "bát cổ". Cấu trúc bài văn rất phức tạp, giải thích, đưa trích dẫn, đặt mình vào vị trí của bậc thánh hiền để giảng giải, viết văn phải dùng lối biền ngẫu, các câu đăng đối song hành.

nói

ra vậy để hiểu là loại văn này muốn viết được

không

phải là đơn giản, các cụ thời xưa

không

phải cứ học thuộc dăm ba quyển sách là kéo nhau

đi

thi, thế mà chật vật mãi

không

thi nổi tú tài. Hoàn toàn

không

phải thế. (Vậy mà hồi

nhỏ

mình nghĩ thế

thật, ám ảnh phim Trung Quốc về chuyện ngồi lắc lư học thuộc lòng, xin lỗi các cụ).

nói

là giải thích

một

câu trong sách nhưng

không

phải như văn nghị luận văn học của mà chúng ta học hồi phổ thông...