Thư Ý

Chương 11

Chỉ vài ngày sau đó, Trần Bách Hạo mời tôi đi ăn tối.

Ngồi đối diện với người đàn ông này, tôi lại nghĩ về những gì Lâm Dao đã nói.

Chúng tôi ăn tối trong im lặng, và lúc này Chu Khí Dã cùng vài người từ công ty của anh ấy bước vào nhà hàng.

Ngay khi vừa vào cửa, anh ấy dường như đã có radar, lập tức nhìn thấy tôi.

Sau đó, họ ngồi xuống ở vị trí ngay bên cạnh chúng tôi.

Cơ thể tôi cứng đờ, tôi lén nhìn qua.

Anh dựa lơi trên ghế, ngón tay châm một điếu thuốc, gương mặt như tranh vẽ, vừa lạnh lùng cao quý, vừa có vẻ buồn bã.

Sau khi ăn xong, tôi và Trần Bách Hạo lần lượt rời khỏi nhà hàng.

Chiếc xe đỗ không xa lắm, chúng tôi vừa bước ra đường đi bộ, một chiếc xe hơi nhỏ đột ngột lao về phía tôi với tốc độ cao.

Hơi thở như ngừng lại trong khoảnh khắc ấy, tôi cứng đờ nhìn chiếc xe càng lúc càng gần, dù muốn tránh cũng không thể bước nổi.

Giây tiếp theo, tôi bất ngờ được ôm vào một vòng tay ấm áp.

Tim đập thình thịch, tôi bàng hoàng ôm chặt lấy người đàn ông trước mặt, đầu óc trống rỗng.

"Em còn định lợi dụng tôi đến bao giờ nữa đây."

Lời nói mang theo ý cười vang lên, tôi mới hồi thần lại, ngước lên nhìn, thì ra là Chu Khí Dã.

Tôi đẩy anh ra, anh nhăn mặt đau đớn rên lên, tôi mới nhận ra có vẻ như tay anh đã bị thương.

Tôi vừa gọi cấp cứu vừa lái xe đưa anh đến bệnh viện, hoàn toàn quên mất Trần Bách Hạo đang ở bên cạnh.

Sau khi kiểm tra tại bệnh viện, cánh tay trái của anh bị gãy nhẹ ở phần xương cẳng tay.

Tôi đưa Chu Khí Dã về nhà, cảm thấy có lỗi, anh ấy nói muốn ăn cháo tôm do tôi nấu, vậy là tôi đã đến siêu thị mua tôm và vào bếp nhà anh ấy để nấu.

Kết quả điều tra từ cảnh sát cũng đã ra lúc này, tài xế gây tai nạn đã lái xe trong tình trạng say rượu.

Tôi cười nhạt một tiếng, tôi thấy tài xế đó lúc đâm tôi tỉnh táo lắm, rõ ràng là cố ý nhắm vào tôi.

Nghe thấy kết quả này, Chu Khí Dã lắc ngón tay, ánh mắt lạnh lùng và sắc lẹm như sương giá.

Tôi vào bếp lấy cháo tôm đã nấu xong đưa lên.

Chu Khí Dã dùng tay lành lặn múc một muỗng, nhẹ nhàng nếm thử.

"Lần cuối cùng anh ăn món này là do em nấu là hồi cấp ba."

Tôi rũ mắt, không trả lời.

"Tại sao bây giờ em lại ghét anh đến thế, Thư Ý, em nên cho anh biết lý do chứ."

"Tôi về nhà trước đây, ngày mai muốn ăn gì tôi sẽ đến nấu cho anh."

Tôi cầm túi lên và nói.

"Đừng đi."

Chu Khí Dã quên mất rằng tay trái của mình bị thương, anh vươn tay về phía tôi và đau đớn co rúm lại, cánh tay không may làm đổ một bát cháo tôm nóng hổi lên người anh.

Tôi vội vàng lấy khăn giấy lau vết bẩn trên người anh.

Sợ anh bị bỏng, tôi vội vàng kéo anh vào nhà vệ sinh để xối nước lạnh, và khi phản ứng lại, tôi thấy mình đang giữ một tay áo anh, tay kia sờ vào cơ bụng của anh.

Khuôn mặt tôi đỏ bừng lên trong chốc lát, tôi đứng thẳng người ngượng ngùng, Chu Khí Dã đặt tay phải xuống bên hông và siết chặt nắm đấm, cơ thể run rẩy, tai đỏ bừng.

Tôi cười méo xệch, cố gắng che giấu.

"Hay là anh tự làm đi."

Rồi vội vã rời đi.

Chu Khí Dã bị gãy xương hơn một tháng nay vẫn chưa khỏi, anh ấy rất khó tính, nhất là khi ốm.

Để bù đắp, tôi đã đến nhà nấu ăn hàng ngày cho anh suốt hơn một tháng.

Hôm nay có một giáo viên mà tôi rất thích, mở triển lãm tranh gần đó.

Sau khi tôi nấu xong cơm cho anh, tôi đi xem triển lãm một mình.

Sau khi rời khỏi triển lãm tranh, tôi đã bị bắt cóc.

Đầu tôi bị bịt bằng một cái bao tải, và tôi chỉ có thể cảm nhận dường như mình đang ở trong một kho hàng rộng lớn.

Lần trước gặp tai nạn xe, tôi cảm thấy có điều gì đó không bình thường, nên đã cẩn thận bật chức năng liên lạc khẩn cấp và định vị trên đồng hồ của mình.

Anh trai và cảnh sát chắc chắn sẽ sớm tìm đến nơi theo định vị.

Tay tôi bị trói sau lưng, tôi ngồi yên lặng trên chiếc ghế gỗ mà không làm ầm ĩ.

Cửa kho hàng từ từ mở ra, một người đàn ông trung niên khoảng hơn bốn mươi tuổi với giọng nói khàn khàn bắt đầu nói.

"Người đã bắt rồi, khi nào thì trả số tiền còn lại?"

Người kia không nói gì, người đàn ông trung niên tiếp tục nói một cách hung hăng.

"Tôi là kẻ không sợ ch/ế/t, nếu cô không giữ lời, đừng trách tôi gi/ế/t cả cô nữa."

Trong lòng tôi từ từ nảy sinh một suy đoán, tôi thử nói.

"Bạch Thất Thất?"