Lang Hoàng

Chương 32: Để tộc trưởng chuyển gạch

Người Tuyết Lang cũng biết hạt dẻ có thể ăn, chỉ là bọn họ có lẽ cảm thấy hạt dẻ quá nhỏ, ăn rất phiền phức, lúc Tiêu Vân bảo nhặt cùng thì bọn họ có chút không hứng thú.

Ngoại trừ Ngưu Giác, tên này chỉ cần là đồ ăn ngon thì cái gì cũng không chê.

Nhặt được khoảng bốn, năm cân hạt dẻ, lại gặp cây thông, khỏi phải nói, quả thông mọc trên cây và rơi xuống đất, cái nào có thể nhặt được đều nhặt hết.

Nhặt xong quả thông, lại gặp phải mấy cây ăn quả dại mà Tiêu Vân không nhận ra, người Tuyết Lang lại rất hứng thú với thứ này, đáng tiếc là quả dại mọng nước là thức ăn chính của loài chim, bảy, tám phần quả dại mọc trên cành đều chỉ còn lại vỏ rỗng.

Điều khiến Tiêu Vân vui mừng nhất là tìm được tỏi dại. Thứ này cũng rất phổ biến trên Trái đất, phạm vi phân bố tự nhiên cực kỳ rộng, trong câu nói cổ của Trung Quốc gọi là lá hẹ trắng, người phương Nam gọi là tỏi đắng, bản thân nó có vị đắng và mùi tỏi đặc biệt, Đông y coi nó là vị thuốc bổ dưỡng.

Quê hương của Tiêu Vân thì thích dùng tỏi đắng để trộn Tát Nhĩad và xào rau, coi như là một loại gia vị. Vừa có thể khử mùi tanh, nêm nếm, bổ dưỡng, khiến Tiêu Vân nhìn thấy là nhất định không thể bỏ qua.

Sau khi hái tỏi dại, dường như vận may đã dùng hết, cũng có thể là ở bìa rừng này còn vô số thứ ăn ngon, nhưng mà Tiêu Vân không nhận ra.

Cứ như vậy, đi lòng vòng cả buổi chiều, thu hoạch được bốn, năm mươi cân đủ loại quả dại, tỏi dại, sau khi chặt đủ số gỗ cần thiết, cả đám liền quay trở về bộ lạc, trên đường đi, Ngưu Giác nhìn thấy một nhà lợn rừng đang đi lang thang trên thảo nguyên, liền hưng phấn đuổi theo.

Nhưng mà lợn rừng cũng đã sớm phát hiện ra mấy người Tuyết Lang, chạy mất dạng từ lâu, Ngưu Giác không đuổi kịp.

Kiên nhẫn đợi hai ngày, chất kết dính chủ yếu là bùn đầm lầy không khiến người ta thất vọng, tường gạch bùn sau khi đông cứng khá chắc chắn.

Chỉ cần người Tuyết Lang đừng biến về hình dạng sói, dùng bạo lực va chạm, Tiêu Vân cảm thấy sử dụng mấy năm chắc chắn không thành vấn đề.

Tiêu Vân không vội vàng lợp mái nhà, một là gỗ tìm về cần phải phơi khô, hai là, mặt thoáng của giường đất xây xong càng lớn thì càng nhanh khô.

Hôm nay, Tiêu Vân bảo Ngưu Giác bọn họ gánh bùn đầm lầy về để xây giường đất, tộc trưởng, người luôn canh giữ gia súc, lại khác thường không đến đồng cỏ, nhất định phải ở lại giúp đỡ, Tiêu Vân suy nghĩ một chút, thêm một lao động là chuyện tốt, bèn không khách khí… để tộc trưởng đi chuyển gạch.

Quang gánh đan bằng dây leo gánh bùn nhão thì còn được, gánh gạch bùn thì hơi quá sức, từ ven sông gánh gạch về chỉ có thể dùng hai tay ôm, đi đi về về rất nhiều chuyến, đối với người Tuyết Lang mà nói thì không mệt nhưng mà rất mất công.

Xây giường đất cần dùng đến hai loại gạch bùn, một loại là kích thước thông thường, một loại là kích thước rộng hơn, dày hơn, Tiêu Vân phác thảo sơ bộ vị trí giường đất trên nền đất trong nhà, trước tiên tự mình xây bếp lò.

Điều này không khó đối với hắn, bếp lò ở nông thôn, trước đây hắn ở nhà cậu mợ đã nhìn thấy rất nhiều lần, thứ này gần như không có kỹ thuật gì, ngoài việc yêu cầu sức lực ra thì cũng giống như làm đồ chơi thủ công vậy.

Bếp lò và giường đất là một thể thống nhất, bếp lò được xây ở vị trí bên trái căn nhà, chỗ nối giữa thân bếp lò và giường đất chừa một lỗ thông khói, để khói nóng từ bếp lò đi vào bên trong giường đất, đây chính là nguyên lý làm nóng giường đất; giường đất là để cho người ta ngồi lên, điều này có yêu cầu về độ chắc chắn, bên trong giường đất dùng gạch kích thước thông thường xây thành ống khói, có thể làm cho mặt giường đất truyền nhiệt đều hơn, cũng có thể phân tán áp lực mà mặt giường đất phải chịu.

Tiêu Vân tự mình xây xong bếp lò hình vuông vức, rỗng bên trong, lúc xây ống khói bên trong giường đất thì có thể để mấy người phụ nữ Dương Mao giúp đỡ.

Cái gọi là ống khói, chính là xây dựng một đường hầm bên trong giường đất, để khói nóng từ bếp lò đi vào, chạy một vòng bên trong giường đất, truyền nhiệt lượng đến mặt giường đất, sau đó thoát ra ngoài từ ống khói, nói một cách đơn giản, chính là làm một mê cung gạch bùn đơn giản đến mức tận cùng bên trong giường đất, cửa vào và cửa ra đều là một đường thẳng.

Kỹ thuật mà nông dân Trung Quốc thời xưa không biết toán lý hóa là gì cũng có thể học được, nói trắng ra là như vậy.

Vì Tiêu Vân muốn làm loại giường đất giống như giường đất lớn, không thể sử dụng ống khói hình chữ "Hồi" (回), chỉ có thể chọn loại thẳng, tức là bốn ống khói song song đồng thời truyền nhiệt, sau đó đưa khói ra ngoài nhà; giường đất loại thẳng so với loại hình chữ "Hồi" (回) thì tương đối hao tốn nhiệt năng hơn, không tiết kiệm năng lượng, nhưng dù sao thì loại giường đất lớn này vốn là của chung của bộ lạc, không thuộc về một nhà nào, lãng phí thì lãng phí một chút vậy, không quản được nhiều như vậy.

Xây xong ống khói, tiếp theo còn phải rải một lớp đất vàng có độ dốc bên trong giường đất, sau đó rải một lớp đá vụn lớn nhỏ khác nhau, trọng điểm là chừa khoảng trống ở chỗ nhiệt từ bếp lò truyền vào và chỗ ống khói, đồng thời để cho hơi nóng di chuyển trong ống khói cố gắng truyền đến vị trí mặt giường đất để cung cấp nhiệt lượng, trong đó, việc rải đá vụn còn có tác dụng giữ nhiệt.

Nói phức tạp thì cũng không phức tạp, nói đơn giản thì cũng không đơn giản, công trình bên trong giường đất đã hoàn thành, tiếp theo chính là dùng gạch bùn đặc chế, rộng hơn để lát mặt giường đất.

Lát xong mặt giường đất, sau đó dùng xi măng đất phiên bản bùn đầm lầy để bịt kín bề mặt, đảm bảo trong nhà không bị lọt khói.