Nhật Ký Làm Giàu Của Tội Phi Lưu Đày

Chương 11

Nàng hái được nửa giỏ nấm hương hoang dã, phía trước không xa còn có măng đông, cũng đào được nửa giỏ, thậm chí còn tìm được không ít gừng dại và hành dại, cũng đào về.

Hai khắc sau, Hứa Thấm Ngọc trở về đội ngũ, đổ hết một giỏ rau rừng đã hái được ra, chuẩn bị rửa sạch.

Mã Lục thấy Hứa tiểu nương tử trở về, lại thấy nàng đổ ra một giỏ đồ, nhìn kỹ, còn có không ít nấm, hắn kinh ngạc hỏi: "Tiểu nương tử, ngươi hái những loại nấm này để làm gì?"

Hứa Thấm Ngọc sửng sốt, không hiểu vì sao Mã Lục lại hỏi như vậy, nàng nói: "Những loại nấm này đương nhiên là để ăn, có thể nấu canh nấm, không cần cho thêm bất kỳ loại thịt nào, chỉ cần cho thêm chút muối, cuối cùng cho thêm chút trứng gà đánh tan vào, hương vị sẽ rất tươi ngon." Nàng định dùng những loại nấm này để nấu canh nấm trứng, sau đó dùng thịt xông khói xào với măng đông, ăn kèm với bánh nướng bột mì trắng của họ, ăn vào vừa ấm áp lại no bụng.

"Tiểu nương tử, ngươi đang nói gì vậy?" Sắc mặt Mã Lục kỳ lạ: "Những loại nấm này không thể ăn được, có độc, sẽ chết người, cũng đúng, tiểu nương tử là người kinh thành, kinh thành ít nấm hoang dã, chắc chắn không biết người dân Tây Nam sẽ không hái những loại nấm hoang dã này trên núi, trước đây đã có rất nhiều người ăn phải mà chết, cho nên những năm gần đây, trừ khi đói kém, mọi người đều không ăn nấm hoang dã trên núi."

Hứa Thấm Ngọc im lặng, không trách những loại nấm hương hoang dã này trên núi lại mọc um tùm như vậy.

Những triều đại cổ xưa mà nàng biết đều có lịch sử ăn nấm hương hoang dã, tuy nhiên cũng có chuyện ăn nhầm nấm độc mà chết người. Nàng nhớ nơi này không phải là triều đại cổ xưa của thời đại nàng, ít nhất trong tất cả những ghi chép lịch sử nàng từng xem qua đều không có một triều đại lịch sử nào tên là triều Thịnh, cho nên nó không giống với triều đại mà nàng quen thuộc.

Nàng còn nhớ khi còn ở phủ Đức Xương Hầu, những món ăn nàng ăn cũng chủ yếu là hấp hoặc luộc, cũng có món xào nhưng xào dường như chưa thịnh hành, hương vị của món xào cũng rất bình thường, cách chế biến thức ăn có phần thiếu thốn, không giống như thời đại của nàng, có hàng chục cách chế biến, ngay cả món xào bình thường cũng có xào lửa lớn, xào trượt, xào lướt, xào khô, xào tươi, v.v.

Trong thời đại mà cách chế biến và nấu nướng còn rất thiếu thốn như vậy, không thể phân biệt được nấm hương hoang dã có độc và không có độc cũng là chuyện bình thường.

Rốt cuộc thì người đầu tiên ăn "cua" có thể bị "cua" độc chết, cho nên sau này mọi người không dám ăn "cua" nữa.

Nàng nhớ kinh thành cũng không bán loại nấm hương hoang dã này, chỉ bán một số nấm khô.

Theo lời Mã Lục, dường như họ gọi loại nấm hương hoang dã này là nấm, còn những loại nấm khô kia gọi là nấm hương.

Nấm hương là loại có thể ăn được, là do chính tay họ trồng, còn nấm là loại hoang dã, nhiều loại nấm có độc, cho nên không thể ăn được.

Chỉ là phải làm sao để thuyết phục những binh lính này rằng những loại nấm nàng hái được có thể ăn được?

Hứa Thấm Ngọc biết, cho dù nàng có nói với những binh lính này rằng nấm hoang dã có loại có độc và không có độc, những loại nàng hái được đều không có độc thì tư tưởng ăn sâu vào xương tủy của họ cũng sẽ khiến họ chùn bước.

Trong lòng Hứa Thấm Ngọc đã có một quyết định, nàng nói với Mã Lục và Trần phó uý: "Tiểu nữ từng thấy ghi chép trong một cuốn tạp ký, nói rằng một số loại nấm ngoài trời sẽ không có độc, chỉ cần hái được loại không có độc thì vẫn có thể ăn được, nếu các quân gia không yên tâm, vậy ta sẽ dùng măng đông hầm thịt xông khói cho các ngươi ăn, còn những loại nấm này, ta sẽ nấu để tự ăn, các quân gia thấy không có độc, đợi đến ngày mai ta sẽ nấu cho các quân gia ăn?"