Quý Phi Thăng Chức Nhờ Nằm Mộng Cùng Tứ Gia

Chương 6: Tìm hiểu

Lam Yến nghe vậy quay đầu nhìn tỳ nữ và hỏi: "Ý ngươi là tất cả các cô nương trong viện này đều được bố trí như vậy sao?"

"Thoạt đầu, mọi phòng đều được bài trí giống nhau," Tỳ nữ giải thích. "Sau khi cô nương thị tẩm, Bối lặc gia và Phúc Tấn sẽ ban thưởng. Ngoài ra, vào các dịp lễ tết trong phủ cũng có quà thưởng. Nếu đồ đạc đủ dùng, cô nương có thể tự do bài trí theo sở thích. Tất nhiên, nếu cô nương có tiền, cũng có thể mua thứ mình thích từ kho của phủ hoặc nhờ hạ nhân trong phủ đi mua bên ngoài."

Lam Yến đi dạo quanh phòng, liếc nhìn tỳ nữ bên cạnh và nói: "Ngươi biết nhiều nhỉ?"

Tỳ nữ: "Tỳ nữ đã hầu hạ trong phủ nhiều năm, nên những chuyện này ai cũng biết." Do vậy, việc nàng biết cũng không có gì kỳ lạ.

Lam Yến: "Nhìn ngươi còn trẻ, vậy mà đã hầu hạ nhiều năm như vậy rồi?"

Tỳ nữ: "Nô tỳ năm nay mười bảy tuổi, đã hầu hạ trong phủ được năm năm."

Lam Yến: "Đều là những người hầu hạ lâu năm như vậy. Ngươi được Nội Vụ Phủ phân đến đây à?"

Tỳ nữ: "Nô tỳ là người Bao Y thuộc chính hồng kỳ do Tứ Bối Lặc gia chấp chưởng. Nô tỳ họ Kim, mười tuổi được chọn vào vụ phủ, mười hai tuổi được Nội Vụ Phủ phân đến hầu hạ tại phủ Tứ Bối Lặc. Sau khi vào phủ, nô tỳ làm việc trong phòng kim khâu, nhưng vì không đủ thông minh nên chỉ được giao việc quét dọn."

Tỳ nữ này tuy miệng nói mình không thông minh, nhưng Lam Yến lại nhận ra sự lanh lợi trong lời nói của nàng. Có lẽ vì nhận ra Lam Yến đang thăm dò, nàng đã chủ động chia sẻ mọi chuyện.

Nàng kể về việc mình từng làm việc trong phòng kim khâu sau khi vào phủ, nhưng chỉ được giao những công việc nặng nhọc. Điều này cho thấy nàng không có chỗ dựa, bị xa lánh trong phòng kim khâu.

Việc tỳ nữ chia sẻ những thông tin này chính là muốn lấy lòng tin từ Lam Yến. Nàng muốn Lam Yến tin tưởng mình.

Lam Yến: "Làm hạ nhân không cần quá thông minh, chỉ cần trung thành là tốt." Nàng cũng không cần một tỳ nữ quá thông minh.

Tỳ nữ: "Nô tỳ may mắn được cô nương chọn trúng, nhất định sẽ trung thành với cô nương."

Tỳ nữ lập tức bày tỏ lòng trung thành của mình.

Lam Yến: "Lòng người mới biết được sau thời gian dài, ngươi có thực sự trung thành hay không, ta sẽ dần dần biết được trong thời gian dài."

Nàng không ngốc, cũng không vì lời thề trung thành của tỳ nữ mà vội tin tưởng rằng tỳ nữ sẽ tuyệt đối trung thành với mình.

Lam Yến: "Đúng rồi, ngươi tên là gì?"

Tỳ nữ: "Lúc ở nhà, mọi người gọi tôi là Đại Nha. Sau khi vào phủ, quản sự Ma Ma đã đặt cho nô tỳ tên là Thu Hoa. Bây giờ cô nương là chủ tử của tôi, từ nay tôi sẽ là người của cô nương. Xin cô nương ban cho nô tỳ một cái tên."

Lam Yến: "Thu Hoa không hay, nghe quá tục. Vừa rồi coi như là bỏ qua, hôm nay xem như bắt đầu lại từ đầu, vậy ngươi gọi là Lục Nha đi."

Hôm nay cũng là ngày bắt đầu cuộc sống mới của chính nàng. Bắt đầu từ đây.

Lục Nha: "Lục Nha tạ ơn cô nương ban tên."

Lam Yến: "Đứng lên đi."

"Lục Nha, ngươi đã hầu hạ trong phủ nhiều năm, hẳn cũng hiểu rõ về mọi chuyện trong phủ. Ngươi cẩn thận nói cho ta biết, trong phủ có những điều gì cần kiêng kỵ, để ta không vì không biết rõ tình hình mà phạm phải điều cấm kỵ."

Lục Nha: "Những điều nô tỳ biết đều là mọi người trong phủ đều biết. Nô tỳ sẽ nói cho ngài nghe."

Lục Nha: "Chủ tử của Tứ Bối Lặc Phủ đương nhiên là Bối lặc gia và Phúc Tấn. Nô tỳ không biết nhiều về Bối lặc gia, chỉ biết rằng ngài ấy luôn luôn rất nghiêm túc. Bối lặc gia và Phúc Tấn đều là những người coi trọng phép tắc, trong phủ chủ tớ đều phải tuân theo quy định do họ đặt ra. Phúc Tấn đoan trang hiền lành, cô nương chỉ cần cẩn thận không vi phạm quy tắc trong phủ thì Phúc Tấn sẽ không tùy tiện trừng phạt người.

Phúc Tấn quản gia rất nghiêm cẩn, chúng ta trong phủ không giống như những phủ khác, không có chuyện hà khắc trừ chủ tử ra. Tuy nhiên, Phúc Tấn rất coi trọng lễ nghi, cô nương cần chú ý cử chỉ, lời nói và hành động của mình, không nên tùy ý làm càn.

Lục Nha đã giải thích rất cẩn thận, giúp Lam Yến hiểu rõ hơn về Tứ Bối Lặc Phủ. Nghe Lục Nha nói, Lam Yến biết rằng trong phủ không giống như trong cung, nô tài không dám khi dễ chủ tử không được sủng ái, và cũng không có chuyện hà khắc trừ chủ tử. Nhờ vậy, Lam Yến cảm thấy nhẹ nhõm trong lòng.

Nàng lo lắng rằng mình sẽ không được sủng ái, dẫn đến việc ăn không đủ no, mặc không đủ ấm.

Dung mạo của Lam Yến không được xuất sắc. Nếu so sánh với An thị thϊếp, An thị thϊếp có tám phần dung mạo thì Lam Yến chỉ có sáu phần. Nàng tự hiểu rõ dung mạo của mình và cảm thấy cơ hội được sủng ái không lớn.

Ban đầu Lam Yến còn lo lắng rằng mình không được sủng ái sẽ bị nô tài khi dễ giống như những phi tần thất sủng trong cung, nhưng giờ đây ít nhất nàng không cần lo lắng về điều đó nữa.

Lục Nha tiếp tục: "Ngoài Phúc Tấn ra, trong hậu viện còn có Lý Cách Cách ở Xuân Trạch Viện, Tống Cách Cách ở Lưu Hương Viện, Võ Cách Cách và Trương Cách Cách ở Đình Nguyệt Viện, Nữu Hỗ Lộc Cách Cách và Cảnh Cách Cách ở Bích Mạ Viện. Đây đều là những chủ tử có vị phân. Tiếp theo là Hối Phương Cư của chúng ta. Hối Phương Cư có tổng cộng bảy vị cô nương, bao gồm ngài và An cô nương. Từ đông sang tây, lần lượt là Quách cô nương, Y cô nương, Tô cô nương, An cô nương, và cuối cùng là Uông cô nương."

"Trong số năm vị cô nương còn lại, Quách cô nương, Tô cô nương, và An cô nương đều được Đức Phi Nương Nương ban thưởng vào phủ, giống như ngài còn Y cô nương và Uông cô nương trước đây là tỳ nữ ở chính viện. Ba vị cô nương này được Phúc Tấn cho đến đến Hối Phương Cư, không cần phải hầu hạ người khác nữa.

Tuy nhiên, mấy vị cô nương này không được Bối lặc gia yêu thích, không thường xuyên được thị tẩm. Nhất là Y cô nương và Uông cô nương đã lớn tuổi và không được thị tẩm. Cô nương không cần phải quá để ý đến họ. Ngài trẻ đẹp, nhất định sẽ được Bối lặc gia yêu thích.

Chỉ có cô nương được sủng ái, nàng mới có ngày tốt lành.

Lam Yến cũng không có tự tin như Lục Nha nghĩ

Lam Yến: "Nói một chút mấy vị Cách Cách cùng Lý Trắc Phúc Tấn.