Dãy phố Privet Drive đêm nay vẫn như những đêm mùa đông bình thường khác, chỉ trừ việc tuyết đã bớt rơi hơn và những cửa hàng vốn chỉ đóng cửa lúc nửa đêm lại bất ngờ treo một tấm bảng “OFF” lắc lư theo từng nhịp đung đưa của gió.
Đó là chưa kể đến việc lão lang thang Scrooge không còn chầu chực ở trước nhà Marley để chờ bữa cơm tối ngon lành. Cũng chẳng thấy lũ nhóc nhà Potter đâu nữa. Chúng vốn thích những chiếc bánh kem ngon lành ở tiệm bánh ngọt Dursley lắm, thích đến nỗi mỗi tối chúng lại dán những đôi má bầu bĩnh vào khung kính, với ánh mắt như những chiếc bánh donuts vậy.
Đáng tiếc, mẹ chúng, quý bà Ginevra Potter lại không thích chúng ăn quá nhiều đồ ngọt. Cứ nhìn hàm răng không đầy đủ của đứa nhóc đầu là đủ hiểu bà Potter phiền lòng với những chiếc bánh như thế nào. Cho nên, những đứa trẻ say mê môn làm đẹp bằng những chiếc răng sâu này chỉ có thể nhìn vào những chiếc bánh đủ màu sắc mà nuốt nước miếng, trông y hệt g biết giáng sinh đang đến, nên dừng lại giữa trời, chờ cái khoảnh khắc này đến rồi cùng nhau rơi xuống.
về trễ đến như vậy. Người trực phòng khám hôm nay xin nghỉ phép vì con mèo anh ta cần đi đón giáng sinh cùng mèo nhà hàng xóm, cho nên Will chỉ có thể ở lại đến bây giờ. May mà tuyết không rơi lớn như những ngày đầu tháng. Nếu không, ông phải chờ đến tận cuối đêm.
ỡ sau này bọn con kết hôn thì sao?
- Thì sao hả?
Will tức giận nói.
- Bảo thằng nhóc đó tới, papa sẽ cho nó thấy uy lực của... của...
- Của gì?
Bella liếc ánh mắt nguy hiểm qua, khiến ngọn lửa trong lòng Will đột nhiên tan chảy như tuyết lỡ rơi và trong lò sưởi vậy, giọng nói cũng dần không phát ra tiếng. Đúng lúc này, một giọng nói êm ái vang lên cắt ngang sự ngượng ngùng này khiến Will không kiềm được mà rơm rớm nước mắt. So với đứa con gái lớn, con gái nhỏ Luna thiệt như một thiên thần mà.
- Papa đừng nói papa cũng quên Ron rồi nhé!
Will mơ hồ nhìn hai đứa con gái của mình, thoáng rơi vào trầm tư. Hồi lâu, ông chỉ có thể tằng hắng một tiếng rồi nói:
- Hai công chúa của papa muốn nghe chuyện gì nào?
Bella c, trìu mến nhìn ông với ánh mắt đầy hứng thú. Nhưng bà chỉ chầm chậm bước đến, ôm hai đứa con vào lòng và cười nói:
- Em cũng muốn nghe kể chuyện!
Nhìn thấy ánh mắt lấp lánh của đứa nhỏ, cùng với khóe miệng nhếch lên của đứa lớn và vẻ hứng thú của vợ mình, Will đột nhiên lộp bộp ở trong lòng.
Thề có Chúa, đây đâu phải là đôi mắt của hai đứa nhóc mới mấy tuổi. Đây rõ ràng là ánh mắt của lũ sói xám khi con mồi của chúng đã nằm gọn trong bẫy. Will cảm giác cái bẫy này tuyệt đối không chỉ mới được đặt ra mà có lẽ đã được bàn bạc kỹ càng từ trước và ông bất giác trở thành một con cừu đáng thương trước nanh vuốt của ba con sói hung ác.
Nghĩ nghĩ, mắt ông dần mông lung như sắp khóc. Tạo nghiệt nha!